Bosch Power Tools CRS180K Utilisation de la scie, Positions & Blocage DE LA Gâchette, Nonoui

Page 19

2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 19

SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE DE BATTEMENTS À DEUX

POSITIONS & BLOCAGE DE LA GÂCHETTE

Le réglage de la fréquence de battements de l'outil électrique peut être changé au moyen du sélecteur de fréquence de battements à deux positions. Toutefois, ceci n'est pas possible lorsque l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est enfoncé.

Sélecteur de fréquence de battements - position centrale :

Le mécanisme de blocage de sécurité est activé.

L'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est verrouillé et la machine est protégée contre tout risque de mise en marche accidentelle.

Sélecteur de fréquence de battements - à gauche :

1. Basse fréquence de battements

Le réglage du sélecteur sur basse fréquence de battements est approprié pour scier des matériaux durs tels que de

l'acier, des métaux non ferreux ou des plastiques durs, ou pour faire des coupes

de précision dans du bois ou des coupes en plongée.

Le réglage sur basse fréquence de battements permet de scier avec moins de vibrations.

Sélecteur de fréquence de battements - à droite :

2. Haute fréquence de battements

Le réglage du sélecteur sur haute

fréquence de battements est approprié pour scier des matériaux doux.

Le réglage du sélecteur sur haute fréquence de battements permet des progrès opérationnels plus rapides, p. ex., pour des

coupes grossières de bois.

Utilisation de la scie

1.Brider fermement la pièce.

2.Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant une main sur la poignée et l’autre sur le manchon en caoutchouc recouvrant le boîtier avant.

!

AVERTISSEMENT

Tenez toujours la scie par

le manchon isolé situé sur

 

 

le devant du boîtier. Si vous sciez en aveugle dans un endroit contenant des fils sous tension, vous risquez un choc électrique ou une électrocution.

3.Appuyez fermement le sabot contre la pièce pour minimiser la force de réaction (soubresauts) et les vibrations.

4.Appuyez sur la gâchette pour démarrer l’outil. Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier. Guidez la scie pour que la lame suive le trait de scie.

CONSEILS POUR LE SCIAGE

Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l’usure de la pièce et de l’outil et la fatigue de l’utilisateur.

1.Les lames scient en tirant lors de la course de retour. Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre, mettez le côté vu du panneau en dessous (et sciez sur l’envers).

2.Utilisez une lame qui convient au matériau à scier et ayez des lames de rechange à portée de main pour remplacer les lames émoussées. Remplacez immédiatement les lames fissurées ou tordues.

3.Choisissez un réglage approprié pour la saillie de sabot ainsi que pour la vitesse de coupe.

4.Pour réduire le risque de blessures, assurez-vous que la lame dépasse toujours du sabot et de la pièce sur toute sa course. Si l’avant de la lame heurte le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser.

NONOUI

5.Lorsqu’on scie du métal :

-Lubrifiez pour scier plus facilement, plus régulièrement et plus rapidement et pour allonger la durée de vie de la lame.

-Pour les métaux non ferreux, l’aluminium, le bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame.

-Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez de l’huile à machine ou de l’huile de coupe sur la surface à scier.

6.Pour scier des métaux fins, mettez la pièce en sandwich entre deux chutes de bois. Bridez l’ensemble ou mettez-le dans un étau. Si le bridage est suffisant, une seule chute de bois sur le dessus suffit. Faites votre tracé sur la chute de bois.

7.Ne forcez pas sur la scie. Laissez la lame et la scie faire le travail.

-19-

Image 19
Contents Ver la página 2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1144 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation Symbols2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1145 AM Symbols SAW Blade Functional Description and SpecificationsRubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack Cordless Reciprocating SawOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Wrongright Using the SawDual Speed Selector Switch Trigger Lock Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy PackCleaning MaintenanceSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblagePréparation de la scie Nonoui Utilisation de la sciePositions & Blocage DE LA Gâchette Conseils Pour LE SciageInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesNettoyage EntretienSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Hoja DE SierraInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Incorrectocorrecto Uso de la sierraCierre DE Gatillo Consejos Para AserrarPuede crear un peligro Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasServicio MantenimientoLimpieza 2610034440