Bosch Power Tools CRS180BL, CRS180BN, CRS180K manual Symboles suite

Page 16

2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 16

Symboles (suite)

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.

Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada.

Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada

Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM.

-16-

Image 16
Contents 2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1144 AM Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsService Additional Safety Warnings Or accessory. Accessories may be hot after prolonged useSymbol Name Designation/Explanation Symbols2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1145 AM Symbols Functional Description and Specifications Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery PackCordless Reciprocating Saw SAW BladeOperating Instructions AssemblyPreparing the Saw Using the Saw Dual Speed Selector Switch Trigger LockSawing Tips WrongrightMay create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsMaintenance CleaningSécurité du lieu de travail Sécurité électrique Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Utilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filConsignes de fonctionnement AssemblagePréparation de la scie Utilisation de la scie Positions & Blocage DE LA GâchetteConseils Pour LE Sciage NonouiMode d’emploi risque de présenter un danger Sciages D’ÉVIDEMENTS/EN PlongéeRemarques Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra alternativa sin cordónHoja DE Sierra Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaInstrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparación de la sierra Uso de la sierra Cierre DE GatilloConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoCortes DE Bolsillo Y POR Penetración NotasNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroServicio MantenimientoLimpieza 2610034440