Bosch Power Tools CRS180BL, CRS180BN, CRS180K manual Símbolos continuación

Page 26

2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 26

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-26-

Image 26
Contents 2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1144 AM Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care Additional Safety Warnings Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1145 AM SymbolsSymbol Name Designation/Explanation Symbols Cordless Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsRubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack SAW BladePreparing the Saw AssemblyOperating Instructions Sawing Tips Using the SawDual Speed Selector Switch Trigger Lock WrongrightMay create a hazard Inserting and Releasing BATTERy Pack Pocket Cuts POCKET/PLUNGE CutsMaintenance CleaningSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie égoïne sans filPréparation de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Conseils Pour LE Sciage Utilisation de la sciePositions & Blocage DE LA Gâchette NonouiRemarques Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien NettoyageSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Hoja DE Sierra Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaPreparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Consejos Para Aserrar Uso de la sierraCierre DE Gatillo IncorrectocorrectoNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas Puede crear un peligroLimpieza MantenimientoServicio 2610034440