Black & Decker BDBS100 Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À Ruban

Page 36

6.VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser la machine, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de bris de pièces et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de protection ou toute autre pièce qui pourrait être endommagé(e) doit être réparé(e) ou remplacé(e) correctement. Les pièces endommagées peuvent contribuer à endommager davantage la machine et/ou provoquer des blessures.

7.GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d’accidents.

8.ÉLOIGNER LES ENFANTS ET LES VISITEURS. L'atelier représente un environnement potentiellement dangereux. Les enfants et les visiteurs peuvent être blessés.

9.RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE

ACCIDENTEL.S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon d’alimentation. En cas de panne de courant, mettre l’interrupteur sur la position d’arrêt. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

10.UTILISER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION. Vérifier que tous les dispositifs de protection sont en place, bien fixés et qu'ils fonctionnent correctement pour éviter les blessures.

11.RETIRER LES CLÉS ET LES CLÉS DE RÉGLAGE AVANT DE FAIRE DÉMARRER L'APPAREIL. Des outils, chutes, et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, provoquant des blessures.

12.UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcer pas un outil ou un accessoire pour accomplir un travail pour lequel il n'est pas conçu. Cela pourrait endommager la machine et/ou causer des blessures.

13.UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

L'utilisation d'accessoires non recommandés par Black & Decker pourrait endommager l'appareil ou blesser l'utilisateur.

14.UTILISER LA RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l'appareil. Un cordon sousdimensionné provoquera une chute de tension, menant ainsi à une perte de courant et à une surchauffe. Se reporter au tableau des rallonges pour connaître le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas

de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

15.FIXER LA PIÈCE. Utiliser des pinces ou un étau pour maintenir la pièce lorsque c’est possible. La perte de contrôle d'une pièce peut provoquer des blessures.

16.ACHEMINER LA PIÈCE À CONTRE-COURANT DU SENS DE ROTATION DE LA LAME, DE LA FRAISE, OU DE LA SURFACE ABRASIVE. En l'acheminant dans l'autre direction, la pièce sera projetée à grande vitesse.

17.NE PAS FORCER LA PIÈCE SUR L'APPAREIL Cela pourrait endommager l'appareil et/ou causer des blessures.

18.NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Une perte d’équilibre peut vous faire tomber sur une machine en fonctionnement provoquant ainsi des blessures.

19.NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L'APPAREIL. Si l’outil bascule, ou si vous touchez accidentellement l’outil de coupe, vous pouvez être blessé.

20.NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE L’APPAREIL. Ne pas laisser l'appareil tant qu’il ne soit pas complètement arrêté. Un enfant ou un visiteur pourrait être blessé.

21.ÉTEINDRE L'APPAREIL ET COUPER LE COURANT avant d'installer ou de retirer des accessoires, avant tout réglages ou modifications de celles-ci ou lors de réparation. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

22.METTRE L'ATELIER À L'ÉPREUVE DES ENFANTS AVEC DES CADENAS, DES INTERRUPTEURS PRINCIPAUX OU EN RETIRANT LES CLÉS DE DÉMARRAGE. Le démarrage accidentel d'un appareil par un enfant ou par un visiteur peut causer des blessures.

23.DEMEURER VIGILANT, SURVEILLER LE TRAVAIL EFFECTUÉ, ET FAIRE PREUVE DE JUGEMENT. NE PAS UTILISER L'APPAREIL EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL, OU DE MÉDICAMENTS. Un moment d'inattention en utilisant des outils électriques peut se solder par des blessures.

24.LA POUSSIÈRE PRODUITE par certains bois et produits du bois peut nuire à la santé. Toujours utiliser l'équipement dans des endroits bien aérés et veiller à le dépoussiérer correctement. Si possible, utiliser des systèmes de dépoussiérage.8. S’ASSURER QUE

L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES

ENFANTS - en utilisant des cadenas, des interrupteurs principaux, ou en retirant les clés de démarrage.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES SCIES À RUBAN

AVERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRAVES.

1.NE PAS UTILISER CET OUTIL AVANT qu'il ne soit assemblé et installé conformément aux instructions.

2.CONSULTER le superviseur, instructeur, ou autre personne qualifiée si vous n'êtes pas familiarisé avec le fonctionnement de cet outil.

3.SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les connexions électriques recommandées.

4.TOUJOURS UTILISER LE PARE-MAIN. Vérifier qu’ils sont bien en place, correctement réglés, fixés et fonctionnent correctement.

5.UTILISER LA BONNE TAILLE DE LAME et le bon type.

6.AJUSTER LE GUIDE SUPÉRIEUR DE LA LAME pour qu'il soit environ 3,2 mm (1/8 po) au-dessus de la pièce.

7.AJUSTER CORRECTEMENT la tension de la lame, l'alignement, les guides de lame et les paliers de support de la lame.

8.TENIR LES BRAS, MAINS, ET LES DOIGTS éloignés de la lame.

9.ÉVITER LES OPÉRATIONS MALADROITES et éviter de placer les mains à un endroit où un glissement soudain pourrait amener la main sur la lame.

10.NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avant d'avoir débarrasser la table de tous les objets (outils, déchets de découpe, etc.).

11.NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avec la pièce contre la lame.

12.TENIR FERMEMENT LA PIÈCE contre la table. NE PAS essayer de scier une pièce qui n'a pas de surface à plat contre la table.

13.TENIR FERMEMENT LA PIÈCE et l'acheminer sous la lame à une vitesse modérée.

14.NE PAS SE PENCHER SOUS LA TABLE tandis que l'appareil est en marche.

15.ÉTEINDRE L'APPAREIL pour reculer d'une coupe incomplète ou coincée.

16.FAIRE DES COUPES DE « REDRESSEMENT » avant de couper de longues courbes.

17.ÉTEINDRE L'APPAREIL et attendre que la lame s'arrête avant de nettoyer la section de la lame, de retirer les débris près de la lame, de retirer et de fixer la pièce ou de modifier l'angle de la table. Une lame débrayée peut être dangereuse.

36

Image 36
Contents Inch 229MM Bench Band SAW Catalog no BDBS100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for for Band Saws DON’T Force the Workpiece on the MachinePower Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordIN. Bench Band SAW Parts Assembly Assembling Table To Machine Closing DoorPage Attaching Lamp to Machine Fastening Band SAW To Supporting SurfaceOperating Controls and Adjustments Locking Switch OFF PositionStarting Stopping SAW Opening and Closing DoorAdjusting Blade Tension Adjusting Upper Blade Guide AssemblyTracking the Blade Adjusting Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support Bearing Tilting the TableAdjusting Belt Tension Adjusting the Table Positive StopsChanging Blades Dust ChuteWrench Storage Carefully Turn Blade Inside OUTOperating the Band SAW Miter Guage OptionalCutting Curves Page Troubleshooting Guide Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Sierra de Cinta de 9 pulg Para Banquillo Catálogo N BDBS100Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Reglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Cinta Utilice EL Cordón DE Extensión AdecuadoGuarde Estas Instrucciones Conexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioMontaje Partes DE LA Sierra DE LA Venda DEL Banco 9 PulgMontaje DE LA Mesa a LA Maquina Montaje DE LA Lampara a LA MaquinaControles DE Funcionamiento Y Ajustes Inclinando LA Mesa Aviso Se muestra el protector de hoja superiorConducto DE Polvo Operacion DE LA Sierra DE CintaGuia DE Localizacion DE Averias Causa probableHojas DE Sierra DE Cinta ContinuacionAccesorios MantenimientoInformación DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDBS100Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LES Scies À Ruban Réduire LE Risque DE DémarrageConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreFig. a Rallonges Électriques Description FonctionnelleOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Duree Estimee Pour L’ASSEMBLAGEPièces DE LA Scie À Lame Ruban DE AssemblageAssemblage DE LA Table À LA Machine Fixer LA Lampe À LappareilUtilisation DES Commandes ET Réglages Démarrage ET Arrêt DE LA ScieOuvrir ET Fermer LA Porte Réglage LA Tension DE LA LameInclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Fixes DE LA TableUtilisation DE LA Scie À Lame Ruban Cause probable Solution Guide DE DépannageGuide DE Dépannage Lames DE Scie À Lame RubanAccessoires Information SUR LES ServicesEntretien Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel

BDBS100 specifications

The Black & Decker BDBS100 is a versatile and innovative cordless screwdriver designed for a variety of applications, making it an essential tool for both DIY enthusiasts and professionals. This power-packed tool combines exceptional performance with user-friendly features.

One of the standout characteristics of the BDBS100 is its compact and lightweight design. Weighing in at just under two pounds, it can be easily maneuvered in tight spaces without causing user fatigue during extended use. The ergonomic handle provides a comfortable grip, allowing for better control and precision while driving screws.

The BDBS100 is equipped with a powerful motor that delivers a maximum torque of 180 in-lbs, making it suitable for a range of materials, from wood to metal. With its variable speed settings, users can adjust the output to meet the demands of different tasks, ensuring optimal performance every time. The built-in LED work light is a convenient feature that illuminates dark work areas, enabling users to see their work clearly, especially in tight or dimly lit spaces.

One of the most significant advantages of the BDBS100 is its lithium-ion battery technology. The 1.5Ah battery provides longer runtime and faster charging compared to traditional nickel-cadmium batteries. Users can expect approximately 18 months of battery life due to the built-in battery management system, which helps to extend the battery’s lifespan by preventing overcharging and overheating.

The screwdriver comes with an adjustable clutch that allows users to select the appropriate torque setting for various applications, minimizing the risk of stripping screws or damaging work materials. Additionally, the BDBS100 includes a magnetic bit holder that keeps bits securely in place, preventing them from falling or getting lost during use.

With its combination of performance, portability, and advanced features, the Black & Decker BDBS100 is an excellent addition to any tool collection. Whether you are assembling furniture, performing home repairs, or tackling other tasks, this cordless screwdriver provides the power and convenience needed to complete projects efficiently and effectively. Its thoughtful design and robust capabilities make it a reliable choice for a wide range of users seeking a dependable tool.