Bosch Power Tools 1657 manual Consignes de fonctionnement, Réglage DE LA Profondeur DE Coupe

Page 21

BM 2610909797 6/00 7/14/00 8:40 AM Page 21

Consignes de fonctionnement

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en place d’une main et levez ou baissez la scie par la poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur

de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle que vous désirez (fig. 3).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la longueur d’une dent au dos de la pièce (fig. 4).

 

FIG. 3

 

LEVIER DE RÉGLAGE DE LA

 

 

 

 

FIG. 4

 

 

 

 

PROFONDEUR

 

 

 

 

 

SUPPORT À

 

 

 

 

 

 

PROFONDEUR GRADUÉE

 

 

 

 

 

 

Réglette extérieure

 

 

 

 

 

 

graduée en fonction des

 

 

 

 

 

 

dimensions standard du

 

 

 

 

Réglette

bois d’œuvre

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME

intérieure graduée

 

NE DOIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

 

en pouces

 

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈCE

 

 

 

 

 

 

 

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez la fiche de la prise de courant. Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0° sur le secteur ; resserrez-le, et à l’aide d’une équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de 90° avec la surface plane du dessous de la semelle (fig. 5). Effectuez les réglages en tournant la petite vis d’alignement, si nécessaire (fig. 6).

FIG. 5LEVIER DEFIG. 6

RÉGLAGE DU

BISEAU

90° SEMELLE

LAME

VIS D’ALIGNEMENT

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

FIG. 7

SECTEUR

Débranchez la fiche de la prise de courant. L’angle formé

 

GRADUÉ

par la lame par rapport à la semelle peut être réglé

 

 

 

jusqu’à 50° en desserrant le levier de réglage de biseau à

 

 

l’avant de la scie. Réglez le levier à l’angle désiré sur le

 

 

secteur gradué. Serrez ensuite le levier de réglage de

 

 

biseau (fig. 7). En raison de l’engagement d’une plus

 

 

grande surface de la lame dans la pièce et la stabilité

 

 

réduite de la semelle, la lame risque de gripper. Suivez la

 

 

ligne de coupe, la semelle de la scie bien d’aplomb sur la

 

 

pièce.

 

 

LEVIER DE

RÉGLAGE DU

BISEAU

GUIDE D’ALIGNEMENT

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur le côté gauche (fig. 8). L’encoche-guide vous procurera une ligne de coupe plus ou moins exacte. Faites une coupe d’essai dans une retaille pour en vérifier l’exactitude. Il est bon de prendre une telle mesure en raison du vaste assortiment de lames de toutes épaisseurs sur le marché. Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon côté du matériau à couper, il est recommandé de tourner ce côté vers le bas.

RESSORT

 

 

 

D'ARRÊT45°

COUPES

COUPES

APPUYEZ SUR LE

EN BISEAU

VERTICALES

45°

90°

RESTORT

D'ARRÊT

 

 

 

 

 

À 45° DANS LE

 

 

 

 

 

SENS

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 8

DE LA FLÈCHE

 

 

POUR COUPES

 

 

 

EN BISEAU

 

 

 

DE 50°

 

 

 

-21-

Image 21
Contents 2610909797 Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback BM 2610909797 6/00 7/14/00 839 AM Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Bevel Adjustment Depth AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckGeneral Cuts SwitchCutting MASONRY/METAL Pocket CutsCutting Large Sheets RIP CutsRIP Board Guide Electric Brake with interrupters Accessories MaintenanceRègles de Sécurité Générales Blessures gravesConservez CES Instructions Réparation Consignes de sécurité pour scies circulairesCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireCapacités maximales Embrayage « VARI-TORQUE » AssemblageRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Coupe EN Biseau Guide D’ALIGNEMENTLa mise en marche, tenez InterrupteurCoupes Régulierès Mouvement de la garde inférieureCoupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Frein électrique avec interrupteurs Accessoires MaintenanceConserve Estas Instrucciones Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras circularesEmbrague DE PAR Motor Variable Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL OperadorBM 2610909797 6/00 7/14/00 840 AM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Sierra circular Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número modelo 1655 Hoja 184 mmEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE InclinaciónGuía DE Línea Cortes Generales Guía DE InterruptorMovimiento libre del protector inferior Corte DE Mamposteria Y MetalCorte DE Planchas Grandes Material y se producirá RetrocesoCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloRealice servicio de ajustes y reparaciones inmediatamente Freno eléctrico con interruptoresAccesorios MantenimientoBM 2610909797 6/00 7/14/00 841 AM BM 2610909797 6/00 7/14/00 841 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools