Bosch Power Tools 1662 Réglage DE LA Coupe EN Biseau, Guide D’ALIGNEMENT Réglable, Interrupteur

Page 25

BM 2610914527 3/03 3/18/03 10:47 AM Page 25

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

Débranchez le bloc-pile de l'outil. L’angle formé par la lame par rapport à la semelle peut être réglé jusqu’à 45° en desserrant le bouton de réglage de biseau à l’avant de la scie. Réglez le bouton à l’angle désiré sur le secteur gradué. Serrez ensuite le bouton de réglage de biseau (fig. 8). Pour les coupes à 50° desserrez le bouton de réglage de biseau, appuyez sur le ressort d’arrêt à 45° (fig. 9), alignez la semelle sur le repère 50° du secteur gradué et resserrez le bouton. En raison de l’engagement d’une plus grande surface de la lame dans la pièce et la stabilité réduite de la semelle, la lame risque de gripper. Suivez la ligne de coupe, la semelle de la scie bien d’aplomb sur la pièce.

FIG. 8

SECTEUR GRADUÉ

BOUTON DE REGLAGE DU BISEAU

GUIDE D’ALIGNEMENT RÉGLABLE

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, vous pouvez vous guider sur le côté gauche ou droit de l’encoche pratiquée dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous sur le côté droit (fig. 9). Le guide peut être réglé en fonction des différentes épaisseurs de lame pour le côté de lame que l’utilisateur préfère pour la ligne de coupe.

FIXATION : Débranchez le bloc-pile de l'outil. Alignez le trou du guide d'alignement réglable sur le trou de la semelle et fixez à l'aide de la vis fournie.

RÉGLAGE : Desserrez, sans toutefois enlever, le vis de réglage suffisamment pour que le guide puisse bouger librement. Posez une règle à plat sur le côté préféré de la lame, en alignant le bord de la règle aussi bien que le bord du guide là où est située la marque de 0°.

COUPE

VERTICALE

À 90°

VIS DE RÉGLAGE

DU GUIDE

FIG. 9

COUPE EN

BISEAU DE 45°

GUIDE D’ALIGNEMENT

RÉGLABLE

APPUYEZ SUR LE RESTORT

D'ARRÊT À 45° DANS LE

SENS DE LA FLÈCHE POUR

COUPES EN BISEAU DE 50°

RESSORT

D'ARRÊT45°

45º

INTERRUPTEUR

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

FREIN

Quand on relâche la gâchette, le frein est actionné et arrête rapidement la lame. Cette caractéristique est des plus utiles lors de sciages à répétition.

COUPES RÉGULIERES

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

Assurez-vous que la semelle de la scie repose toujours sur la portion de la surface de la pièce qui ne plonge pas.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

!AVERTISSEMENT Après avoir terminé une coupe et relâché la

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

-25-

Image 25
Contents Operating/Safety Instructions For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback Battery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareSymbols Cordless Circular Saws Functional Description and SpecificationsAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionSafety Switch Depth AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckAdjustable Line Guide Bevel AdjustmentSwitch BrakeCutting Large Sheets Pocket CutsRIP Cuts RIP Board GuideCharging Battery Pack 1 Hour Charger Releasing and Inserting Battery PackImportant Charging Notes Maintenance Accessories Sécurité électrique Aire de travailSécurité des personnes Utilisation et entretien des outilsRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesDU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Scies circulaires Sans fil Description fonctionnelle et spécificationsOutil Capacités maximales ChargeurMontage DE LA Lame AssemblageLoutil Extraction DE PoussièreRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeGuide D’ALIGNEMENT Réglable Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur FreinCoupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteCharge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Dépose ET Repose DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Entretien MaintenanceNettoyage Accessoires Seguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Normas de seguridad para sierras circularesPOR EL Operador Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterias DE NIQUEL-CADMIO Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Sierras circulares Descripción funcional y especificacionesSin cordón Herramienta Capacidades máximasColocacion DE LA Hoja EnsamblajeDesconecte el paquete de Ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidasAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad Verificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚Guia DE Linea Ajustable Ajuste DE InclinacionGuia DE Interruptor FrenoCorte DE Planchas Grandes Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloCarga DEL Paquete DE Baterias Cargador DE 1 Hora Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateriasNotas Importantes Para Cargar Limpieza MantenimientoCapacidad AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1660, 1662 specifications

Bosch is renowned for its range of high-quality power tools, and the Bosch Power Tools 1662 and 1660 models are no exceptions. Designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts, these power tools combine cutting-edge technology with user-friendly features to deliver exceptional performance and reliability.

The Bosch 1662 is known for its robust design and versatility. It is a corded power tool that provides consistent power for various applications, enabling users to tackle heavy-duty tasks with ease. One of its standout features is the adjustable speed control, which allows operators to customize the tool's RPM based on the specific material being worked on. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from drilling into wood to working with metal.

The 1662 also incorporates a built-in electronic feedback system that maintains speed under load, ensuring smooth operation and preventing stalling during demanding tasks. Additionally, it features an ergonomic design with a soft-grip handle, providing comfort during prolonged use. This model is also equipped with an integrated spindle lock for easy bit changes, enhancing efficiency and convenience.

Turning to the Bosch 1660, this model shares many of the same qualities but boasts its unique set of specifications that cater to specific needs. The 1660 is particularly favored for its lightweight design, making it an excellent choice for users who prioritize portability. Despite its lighter weight, the 1660 does not compromise on power, offering sufficient torque for various drilling, chiseling, and fastening tasks.

Like its counterpart, the 1660 features variable speed control, allowing users to fine-tune their drilling performance. Its durable construction ensures longevity, while the combination of vibration control technology enhances user comfort, reducing fatigue during extended use.

Both models are equipped with high-quality motors that deliver impressive power while maintaining energy efficiency. Bosch's commitment to innovation is evident in the features and technology embedded in these models, ensuring that users can rely on their tools for professional-grade results. Overall, whether you choose the 1662 or the 1660, both power tools exemplify Bosch's dedication to quality and performance, making them excellent additions to any toolkit.