Bosch Power Tools 1660, 1662 manual POR EL Operador

Page 32

BM 2610914527 3/03 3/18/03 10:47 AM Page 32

exposición del cuerpo, el atasco de la hoja y la pérdida de control.

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cablel con corriente también hará que las partes metálicas al descubierto de la herramienta lleven corriente y causará descargas eléctricas al operador.

Al cortar al hilo, utilice siempre un tope-guía para cortar al hilo o una guía de borde recto. Esto aumenta la precisión del corte y reduce las posibilidades de que la hoja se atasque.

Utilice siempre hojas con agujeros de eje portaherramienta de tamaño y forma correctos (diamante frente a redondo). Las hojas que no coincidan con las piezas de montaje de la sierra girarán excéntricamente, causando pérdida de control, y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable.

Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad. Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se han diseñado para funcionar como un "EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE". Entienda el funcionamiento y las posiciones del EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE, porque el ajuste correcto del EMBRAGUE, combinado con un manejo firme de la sierra, le permitirá controlar el RETROCESO.

No tenga la sierra en marcha mientras la lleva a su lado. El protector inferior se puede abrir al entrar en contacto con su ropa. El contacto accidental con la hoja de sierra que gira podría ocasionar lesiones personales graves.

Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda la vida de la sierra. Si el interruptor falla en la posición "OFF" (apagado), puede que la sierra no arranque. Si cualquiera de estas dos cosas sucede, saque inmediatamente el paquete de baterías de la sierra y no utilice la sierra hasta que haya sido reparada.

Esta sierra circular no se debe montar en una mesa para convertirla en una sierra de mesa. Las sierras circulares no están diseñadas ni concebidas para usarse como sierras de mesa.

CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCION

POR EL OPERADOR:

El retroceso es una reacción repentina al pellizcamiento, atasco o desalineación de la hoja de sierra que hace que una sierra descontrolada se eleve y salga de la pieza de trabajo en dirección al operador.

Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al estrecharse la separación de corte, la hoja se detiene y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operador.

Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte, los dientes del filo trasero de la hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera, haciendo que la hoja se salga de la separación de corte y salte hacia atrás en dirección al operador.

El retroceso es el resultado del uso incorrecto de la herramienta y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones adecuadas que se indican a continuación:

Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos manos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que pueda resistir las fuerzas de RETROCESO. El operador puede controlar las fuerzas de RETROCESO si se toman precauciones adecuadas.

Cuando la hoja se atasque o cuando se interrumpa un corte por cualquier razón, suelte el gatillo y sujete la sierra en posición inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir RETROCESO. Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja. La madera mojada, la madera verde y la madera tratada a presión requieren atención especial durante la operación de corte para prevenir el RETROCESO. Evite cortar clavos. Inspeccione la madera para ver si tiene clavos y quítelos todos antes de cortar.

Al volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la separación de corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén encajados en el material. Si la hoja de sierra se atasca, es posible que se desplace hacia arriba o que se produzca RETROCESO respecto a la pieza de trabajo al volver a arrancar la sierra.

Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que se produzcan pellizcamiento de la hoja y RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. Vea "Corte de planchas grandes" en este manual.

-32-

Image 32
Contents Operating/Safety Instructions General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Battery/Charger Battery Care NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Circular SawsAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionDepth Adjustment Safety SwitchOperating Instructions Cutting Angle CheckBevel Adjustment Adjustable Line GuideSwitch BrakePocket Cuts Cutting Large SheetsRIP Cuts RIP Board GuideImportant Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 1 Hour Charger Maintenance Accessories Aire de travail Sécurité électriqueSécurité des personnes Utilisation et entretien des outilsConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationDU Rebond Chargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scies circulaires Sans filOutil Capacités maximales ChargeurAssemblage Montage DE LA LameLoutil Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Vérification DE L’ANGLE DE CoupeRéglage DE LA Coupe EN Biseau Guide D’ALIGNEMENT RéglableInterrupteur FreinCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteRemarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Nettoyage MaintenanceEntretien Accessoires Area de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras circulares ServicioPOR EL Operador Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterias DE NIQUEL-CADMIO Baterias DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Sierras circularesSin cordón Herramienta Capacidades máximasEnsamblaje Colocacion DE LA HojaDesconecte el paquete de Ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidasInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadInterruptor DE Sequridad Verificacion DEL Angulo DE Corte DE 90˚Ajuste DE Inclinacion Guia DE Linea AjustableGuia DE Interruptor FrenoCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloNotas Importantes Para Cargar Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateriasCarga DEL Paquete DE Baterias Cargador DE 1 Hora Mantenimiento LimpiezaAccesorios CapacidadLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1660, 1662 specifications

Bosch is renowned for its range of high-quality power tools, and the Bosch Power Tools 1662 and 1660 models are no exceptions. Designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts, these power tools combine cutting-edge technology with user-friendly features to deliver exceptional performance and reliability.

The Bosch 1662 is known for its robust design and versatility. It is a corded power tool that provides consistent power for various applications, enabling users to tackle heavy-duty tasks with ease. One of its standout features is the adjustable speed control, which allows operators to customize the tool's RPM based on the specific material being worked on. This adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from drilling into wood to working with metal.

The 1662 also incorporates a built-in electronic feedback system that maintains speed under load, ensuring smooth operation and preventing stalling during demanding tasks. Additionally, it features an ergonomic design with a soft-grip handle, providing comfort during prolonged use. This model is also equipped with an integrated spindle lock for easy bit changes, enhancing efficiency and convenience.

Turning to the Bosch 1660, this model shares many of the same qualities but boasts its unique set of specifications that cater to specific needs. The 1660 is particularly favored for its lightweight design, making it an excellent choice for users who prioritize portability. Despite its lighter weight, the 1660 does not compromise on power, offering sufficient torque for various drilling, chiseling, and fastening tasks.

Like its counterpart, the 1660 features variable speed control, allowing users to fine-tune their drilling performance. Its durable construction ensures longevity, while the combination of vibration control technology enhances user comfort, reducing fatigue during extended use.

Both models are equipped with high-quality motors that deliver impressive power while maintaining energy efficiency. Bosch's commitment to innovation is evident in the features and technology embedded in these models, ensuring that users can rely on their tools for professional-grade results. Overall, whether you choose the 1662 or the 1660, both power tools exemplify Bosch's dedication to quality and performance, making them excellent additions to any toolkit.