Poulan V28 manual Entretien, Règles DE Sécurité Spécifiques

Page 9

27.Du liquide peut être éjecté de la bat- terie en cas de manutention abusive ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel avec les projections, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

28.Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali- fié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sé- curité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord ar- rière de la lame peuvent creuser dans la surface supérieure du bois, ce qui peut faire sauter la lame hors du trait de scie et vers l’opérateur.

Un REBOND est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions appropriées suivantes:

Les leviers de verrouillage de la profondeur de la lame et de réglage du biseau doivent être serrés et fixés avant d’effectuer la coupe. Le grip- page et le rebond de la lame peuvent être provoqués par une modification du réglage de la lame lors de la coupe.

Faire preuve de précaution sup- plémentaire lors d’une «coupe en plongée» (ou en alvéole) dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. La lame protubérante peut

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

Maintenir une prise ferme des deux mains sur la scie et positionner les bras de sorte à résister aux rebonds éventuels. Se maintenir d’un côté ou de l’autre de la lame et non pas dans le prolongement de celle-ci. Un rebond peut provoquer un saut en arrière de la lame mais le choc en retour peut être contrôlé par l’opérateur si les précau- tions correctes sont prises.

couper des objets qui peuvent provo- quer un rebond.

3. Vérifier la fermeture correcte du garant inférieur avant chaque utilisa- tion. Ne pas utiliser la scie si le garant inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne jamais fixer ou attacher le garant inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le garant inféri-

1. DANGER:

Garder les mains à l’écart de la zone

de coupe et de la lame. Maintenir

l’autre main sur la poignée auxiliaire

ou sur le carter du moteur. Si les deux

mains tiennent la scie, elles ne peuvent

pas être coupées par la lame.

Lors du sciage en long, toujours utiliser un guide longitudinal ou un guide à bord droit. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les risque de grippage de la lame.

Toujours utiliser des lames avec des trous d’alésage central de la taille

Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher ladétente et maintenir la scie immo- bile dans le matériau jusqu’à l’arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de

eur risque d’être tordu. Relever le garant inférieur avec son levier et s’assurer qu’il se déplace librement et ne touche pas la lame ou toute autre pièce, quels que soient les angles et les profondeurs de coupe.

Ne pas tendre la main vers le dessous

de pièce de travail.Le garant n’offre

aucune protection contre la lame sous

la pièce de travail.

Régler la profondeur de coupe en

fonction de l’épaisseur de la pièce de

travail. Moins d’une dent complète des

dents de la lame doit être visible sous

la pièce de travail.

NE JAMAIS maintenir la pièce dont

la coupe est en cours avec les mains

ou contre la jambe. Fixer la pièce de

travail à une plate-forme stable. Il est

important de supporter correctement

la pièce pour minimiser l’exposition du

corps, le grippage de la lame ou la perte

de contrôle de cette dernière.

Tenir l’outil électrique par les sur-

faces de prise isolées si, au cours

des travaux, l’outil de coupe risque

d’entrer en contact avec des fils

cachés ou avec son propre cordon.

Le contact avec un fil sous tension met

les parties métalliques exposées de

l’outil sous tension, ce qui inflige une

secousse électrique à l’opérateur.

et de la forme (en diamant comparé aux trous ronds) corrects. Les lames qui ne correspondent pas à la visserie de montage de la lame fonctionnent de façon excentrée, causant une perte de contrôle.

Ne jamais utiliser des rondelles ou des vis de lame endommagées ou incorrectes. Les rondelles et les vis de la lame sont spécialement conçues pour la scie, pour des performances et une sécurité de fonctionnement optimales.

2.Causes des effets de REBOND et leur prévention par l’opérateur:

Un REBOND est la brusque réaction d’une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée, provoquant un relèvement incontrôlé de la lame hors de la pièce de travail vers l’opérateur.

Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie, la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l’unité en arrière vers l’opérateur.

16

retirer la lame de la pièce ou de tirer la lame en arrière lorsque la lame est en mouvement afin d’éviter tout rebond. Rechercher la cause du grippage de la lame et prendre les actions correctives pour l’éliminer.

Lors du redémarrage d’une scie dans la pièce de travail, centrer la lame de la scie dans le trait et vérifier que les dents de la lame ne sont pas enga- gées dans le matériau. Si la lame de la scie est grippée, elle peut remonter ou rebondir de la pièce de travail lors du redémarrage de la scie.

Supporter les grands panneaux pour minimiser les risques de pincement ou de retour de la lame. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le pan- neau, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.

Ne pas utiliser une lame émoussée ou endommagée. Des lames émoussés ou montées incorrectement produisent un trait de scie fin provoquant des fric- tions excessives, des grippages et des rebonds de lame.

17

Vérifier le fonctionnement du ressort du garant inférieur. Si le garant et le ressort ne fonctionnent pas correcte- ment, les réparer avant utilisation. Le garant inférieur peut fonctionner lentement en raison de pièces en- dommagées, de dépôts gommeux ou d’accumulation de débris.

Le garant inférieur ne doit être manuellement rétracté que pour des coupes spéciales telles que les «coupes en plongée» («coupes en al- véole») ou les «coupes composées». Relever le garant inférieur par son levier du garant et, dès que la lame pénètre dans le matériau, le garant inférieur doit être relâché. Pour toutes les autres coupes, le garant inférieur doit fonctionner automatiquement.

Toujours s’assurer que le garant inférieur recouvre la lame avant de mettre la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame en roue libre non proté- gée fait progresser la scie en arrière en coupant tout sur son passage. Être conscient de la durée nécessaire à la lame pour s’immobiliser après avoir relâché la commande.

Image 9
Contents 0730-20 Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Circular Saws SymbologySpecifications Functional Description Tool AssemblyOperation Applications Accessories Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyCleaning Maintaining ToolSécurité DU Lieu DE Travail Conserver CES InstructionsSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienDescription Fonctionnelle PictographieSpécifications Montage DE L’OUTIL Réglage de l’angle du biseau Réglage de la lame au patin ManiementVis de Réglage duFrein électrique Fonctionnement généralFonctionnement par temps froid DépannageAccessoires Avertissement Entretien de l’outilRéparations Guarde Estas Instrucciones Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaReglas DE Seguridad Específicas MantenimientoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaEspecificaciones SimbologíaCat Volts Tamaño de Profundidad EjeInstalación y extracción de las cuchillas Descripcion Funcional Montaje DE LA HerramientaExtracción de la batería de la herra- mienta Inserción de la batería en la herra- mientaFuncionamiento Advertencia Rebote Resolución de problemasFuncionamiento general Freno eléctricoCorte de paneles grandes AplicacionesCorte de madera al hilo Corte de madera a contrahiloAccesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de la herramienta ReparacionesMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 Nationwide Toll Free