Graco 311254J Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione, Relâchez la pression

Page 17

Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione

Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione

Installing Tip and Guard / Montage de la buse et de sa protection / Instalación de la boquilla y del portaboquillas / Instalação do bico e do protector / Installazione ugello e protezione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti6932a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not exceed 5000 psi

Failure to install or use the

1.

Engage trigger lock.

2.

If you have been using

 

(345 bar, 34.5 MPa) mwp.

 

RACtip guard assem-

 

 

 

 

sprayer and gun, relieve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bly correctly may result in

 

 

 

 

pressure. Pg. 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an undirected spray of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fluid into operator’s eyes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or on skin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN

GARDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas dépasser 5000 psi

En cas d’erreur de mon-

1.

Verrouiller la gâchette.

2.

Si vous avez utilisé le

 

(345 bars, 34,5 MPa)

 

tage ou d’utilisation de la

 

 

 

 

pulvérisateur et le pistolet,

 

mwp.

 

protection de buse RAC,

 

 

 

 

relâchez la pression.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’opérateur court le risque

 

 

 

 

P. 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de recevoir un jet de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit dans les yeux ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur la peau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No exceda una presión

Si no se instala, o utiliza,

1.

Enganche el seguro del

2.

Si ha estado utilizando el

 

de 5000 psi (345 bar,

 

correctamente el portabo-

 

gatillo.

 

 

pulverizador y la pistola,

 

34,5 MPa) mwp.

 

quillas RAC, podría pro-

 

 

 

 

libere la presión. Pg. 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ducirse la pulverización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indirecta de fluido en los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ojos o sobre la piel del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTÊNCIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não exceda os 5000 psi

A não instalação ou não

1.

Engate o fecho do gatilho.

2.

Se tiver estado a utilizar o

 

(345 bar, 34,5 MPa) de

 

utilização correcta da uni-

 

 

 

 

equipamento e a pistola,

 

pressão máxima de

 

dade do protector de bico

 

 

 

 

efectue a descom-

 

trabalho.

 

RACpoderá resultar na

 

 

 

 

pressão. Pág. 15.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

projecção indirecta de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

líquido para os olhos ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pele do operador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERICOLO

311254J

17

Image 17
Contents 311254J Fire and Explosion Hazard Models Chirurgicale Mise en gardeRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Équipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciaPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoEquipo DE Protección Personal Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónPerigo DE Incêndio E Explosão AdvertênciaPerigo DE Injecção Através DA Pele Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoEquipamento DE Protecção Pessoal Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoPericolo DI Incendi ED Esplosioni PericoloPericolo DI Iniezione Nella Pelle Trattamento chirurgico immediatoAttrezzatura DI Protezione Personale Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzateEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Suministro del Container. FollowNecimento de Líquido. CumpraMettre le seau métal Maintenir la continuité Ground the metal pail by Maintain groundingLigue à terra o balde Mantenha a continui Dade da ligação à terraDécompression à Descompresión ImportantePressure Relief 311254J Relâchez la pression Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / ConfigurazioneLibere la presión. Pg Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Menos de 10 libras 4,5 Kg Décompression , Relieve pressureLibere la presión Descomprimir , páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6932a Ti6945a Descomprimir Repair / Réparation / Reparación Reparação / RiparazioneDécompression Non siliconico Ti6953b Ti6954bTool Ti6957b Ti6958a Disassembly Assembly XHD Tip Flat Tip Parts / Pièces / Piezas / Peças / PartiPart No. Description Qty Technical Data 311254J 311254J Copyright 2005, Graco Inc. is registered to ISO Graco Headquarters MinneapolisGraco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN