Graco 311254J warranty Disassembly Assembly

Page 30

Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione

Changing Tip and Guard / Changement de buse et de garde-buse / Cambio de la boquilla y el portaboquillas / Substituição do bico e do protector / Sostituzione dell’ugello e della protezione

 

 

 

 

 

 

 

ti6970a

 

 

 

ti6969a

 

ti6967a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

Disassembly

 

 

 

 

Assembly

1.

Relieve pressure,

2.

Unscrew tip guard (A).

3.

Use SwitchTip to

1. See Installing Tip and

 

page 15.

 

 

 

remove OneSeal from

 

Guard, page 17.

 

 

 

 

 

tip guard.

 

 

Démontage

 

 

 

 

Ensemble

1.

Décompression,

2.

Dévisser le

3. Se servir de la buse

1. Voir Montage de la buse

 

page 15.

 

garde-buse (A).

 

SwitchTip pour extraire

 

et du garde-buse,

 

 

 

 

 

le joint OneSeal du

 

page 17.

 

 

 

 

 

garde-buse.

 

 

Desmontaje

 

 

 

 

Montaje

1.

Libere la presión,

2.

Desenrosque el porta-

3. Utilice la boquilla de giro

1.

Consulte la Instalación

 

página 15.

 

boquillas (A).

 

SwitchTip para retirar

 

de la boquilla y el porta-

 

 

 

 

 

el cierre OneSeal del

 

boquillas, página 17.

 

 

 

 

 

portaboquillas.

 

 

Desmontagem

 

 

 

 

Montagem

1.

Descomprimir,

2.

Desenrosque o pro-

3. Utilize o SwitchTip para

1. Consulte a secção Insta-

 

página 15.

 

tector do bico (A).

 

remover o OneSeal do

 

lação do bico e do pro-

 

 

 

 

 

protector do bico.

 

tector, na página 17.

Smontaggio

 

 

 

 

Montaggio

1.

Fare sfogare la

2.

Svitare la protezione

3.

Utilizzare SwitchTip per

1.

Vedere Installazione

 

pressione, a pagina 15.

 

dell’ugello (A).

 

rimuovere OneSeal dalla

 

dell’ugello e della pro-

 

 

 

 

 

protezione dell’ugello.

 

tezione, pagina 17.

30

311254J

Image 30
Contents 311254J Fire and Explosion Hazard Models Mise en garde Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSIONChirurgicale Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciaPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalPerigo DE Injecção Através DA Pele AdvertênciaPerigo DE Incêndio E Explosão Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Trattamento chirurgico immediatoPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Necimento de Container. FollowSuministro del Líquido. CumpraLigue à terra o balde Mantenha a continui Ground the metal pail by Maintain groundingMettre le seau métal Maintenir la continuité Dade da ligação à terraImportante Pressure ReliefDécompression à Descompresión 311254J Libere la presión. Pg Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / ConfigurazioneRelâchez la pression Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Menos de 10 libras 4,5 Kg Libere la presión Relieve pressureDécompression , Descomprimir , páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6932a Ti6945a Repair / Réparation / Reparación Reparação / Riparazione DécompressionDescomprimir Non siliconico Ti6953b Ti6954bTool Ti6957b Ti6958a Disassembly Assembly Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti XHD Tip Flat TipPart No. Description Qty Technical Data 311254J 311254J Graco Headquarters Minneapolis Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MNCopyright 2005, Graco Inc. is registered to ISO