Graco 311254J warranty Não estejam instalados

Page 22

Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura

Adjust Spray / Régler le jet / Ajustar pulverización / Regulação do leque / Regolazione spruzzatura

ti6932a

ti6970a

ti6933a

ti6940b

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Engage trigger lock.

2.

Install tip and guard if

3.

Disengage trigger lock.

4.

Trigger gun.

 

 

 

not already installed.

 

 

 

 

 

 

 

See pg. 17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Verrouiller la gâchette.

2.

Monter la buse et le

3.

Déverrouiller la gâchette.

4.

Actionner la gâchette du

 

 

 

garde-buse s’ils ne le

 

 

 

pistolet.

 

 

 

sont pas. Voir p. 17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Enganche el seguro del

2.

Si no estuvieran

3.

Desenganche el seguro

4.

Dispare la pistola.

 

gatillo.

 

instalados, instale la

 

del gatillo.

 

 

 

 

 

boquilla y el porta-

 

 

 

 

 

 

 

boquillas. Vea la pg. 17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Engate o fecho do gatilho.

2.

Instale o bico e o

3.

Desengate o fecho do

4.

Accione a pistola.

 

 

 

protector, caso ainda

 

gatilho.

 

 

 

 

 

não estejam instalados.

 

 

 

 

 

 

 

Consulte a pág. 17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Mettere la sicura alla

2.

Se non ancora

3.

Disinserire la sicura del

4.

Attivare la pistola.

 

pistola.

 

installati, installare

 

grilletto.

 

 

 

 

 

l’ugello e la protezione.

 

 

 

 

 

 

 

Vedere pag. 17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

311254J

Image 22
Contents 311254J Fire and Explosion Hazard Models Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeChirurgicale Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciaPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalPerigo DE Injecção Através DA Pele AdvertênciaPerigo DE Incêndio E Explosão Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoloPericolo DI Incendi ED Esplosioni Trattamento chirurgico immediatoPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Necimento de Container. FollowSuministro del Líquido. CumpraLigue à terra o balde Mantenha a continui Ground the metal pail by Maintain groundingMettre le seau métal Maintenir la continuité Dade da ligação à terraPressure Relief ImportanteDécompression à Descompresión 311254J Libere la presión. Pg Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / ConfigurazioneRelâchez la pression Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Menos de 10 libras 4,5 Kg Libere la presión Relieve pressureDécompression , Descomprimir , páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6932a Ti6945a Décompression Repair / Réparation / Reparación Reparação / RiparazioneDescomprimir Non siliconico Ti6953b Ti6954bTool Ti6957b Ti6958a Disassembly Assembly Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti XHD Tip Flat TipPart No. Description Qty Technical Data 311254J 311254J Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN Graco Headquarters MinneapolisCopyright 2005, Graco Inc. is registered to ISO