Graco Inc EM390 instruction manual Presión del sistema, Compatibilidad de fluido, Puesta a tierra

Page 7

PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO

Seguridad general

Cualquier mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal como sobre presurización, modificación de piezas, uso de mate- riales y productos químicos incompatibles, o utilización de pie- zas dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y causen la inyección de fluido u otras lesiones corporales graves, incendio, explosión o daños a la propiedad.

Siempre usar gafas, guantes, vestimentas protectoras y un res- piradero, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del solvente.

Presión del sistema

Esta pulverizadora puede desarrollar 172 barías (2500 psi) de PRESION DE TRABAJO MAXIMA. Asegurar que todo el equipo pulverizador y sus accesorios tienen la capacidad para aguan- tar la presión máxima de trabajo de ningún componente o acce- sorio de este sistema.

Compatibilidad de fluido

Siempre leer las instrucciones del fabricante del fluido y solvente antes de usarlos en esta pulverizadora dadas en la página 34.

SEGURIDAD EN EL USO DE LAS MANGUERAS

El fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede ser muy peligroso. Si en la manguera se desarrola un escape, una rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño o maltrato, el chorro a alta presión emitido por allí puede causar una lesión por inyección u otras lesiones corporales graves o daños a la propiedad.

¡TODAS LAS MANGUERAS PARA FLUIDOS TIENEN QUE TENER GUARDAS DE RESORTE EN AMBOS EXTREMOS! Estas protegen las mangueras contra dobleces o retorceduras en los acoplamientos o cerca de ellos, los que podrían traducir- se en roturas de la manguera.

Antes de usarlas, APRETAR bien firmes todas las conexiones. El fluido a lata presión puede desalojar un acoplamiento suelto o dejar que pro él escape un chorro a alta presión.

NUNCA usar una manguera que está dañada. Siempre revisarla en busca de cortaduras, escapes, abrasión, cubierta abultada, o acoplamientos sueltos o dañados. Si llegara a encontrarse cual- quiera de estas condiciones, reemplazar de inmediato la man- guera. NO intentar reacoplar una manguera de alta presión o enmendarla con cinta adhesiva u otro material similar. Una man- guera que ha sido remendada no aguante el fluido al alta presión.

PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION

El flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y man- guera crea electricidad estática. Si todas las partes del equipo pulverizador no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas, con- virtiéndo al sistema en algo peligroso. También, pueden producir- se chispas al enchufar o desenchufar el cordón eléctrico o al usar un motor de gasolina. Estas chispas pueden inflamar los vapores de los solventes y el chorro de fluido pulverizado, partículas de polvo y otras sustancias inflamables, sea al aire libre o bajo techo, lo que podría causar una explosión o incendio y graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Enchufar siempre la pulveris- zadora a un tomacorriente que se encuentre a por lo menos 6 m (20 pies) de la máquina y del áreaque se va a rociar. No enchu- far o desenchufar ningún cordón eléctrico en el lugar donde se está rociando cuando todavía exista la posibilidad de que que- den vapores inflamables en el aire.

Si ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero choque eléctrico mientras se usa el equipo, DEJAR DE PULVE- RIZAR DE INMEDIATO. Revisar todo el sistema en busca de una tierra apropiado. No usar de nuevo el sistema hasta haber identifi- cado y solucionado el problema.

Puesta a tierra

Para reducir el riesgo de chispas estáticas, conectar a tierra la pulverizadora y todo el otro equipo de pulverizar que se use o se encuentre en el lugar que se va a rociar. CONSULTAR el códi- go eléctrico de la localidad para las instrucciones sobre las co- nexiones a tierra exigidas para la zona y tipo de equipo. ASEGU- RAR de conectar a tierra todo este equipo pulverizador:

1.Pulverizadora: enchufar el cordón eléctrico, o cable estensor, cada uno con un enchuf de tres patas en buen estado, a un tomacorriente con puesta a tierra apropiado. No usar un adaptador. Totos los cables extensores tienen que tener tres hilos y una capacidad de 15 amperios.

MANEJAR Y PASAR CUIDADOSAMENTE LAS MANGUERAS. No tirar de las mangueras para mover el equipo. No usar fluidos o solventes que sean incompatibles con el tubo interno y la cu- bierta de la manguera. NO exponer las mangueras a temperatu- ras sobre 82_￿ C (180_F) o bajo -40_C (-40_F).

Continuidad del circuito de puesta a tierra de la manguera

La continuidad del circuito de puesta a tierra apropiado es esen- cial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador. Es indispensable revisar la resistencia eléctrica máxima de las mangueras de aire y de fluido por lo menos una vez a la semana. Si la manguera no tiene una etiqueta en la cual se especifica la resistencia eléctrica máximum, ponerse en contacto con el pro- veedor o fabricante de la manguera para la información sobre los límites de resistencia. Usarun metro de resistencia en la ga- ma apropiada para comprobar la resistencia; si excede los lites recomendados, reemplazarla de inmediato. Es muy arriesgado tener una manguera sin puesta a tierra o con la puesta a tierra en malas condiciones. Leer también la información sobre RIES- GO DE INCENDIO O EXPLOSION, más abajo.

2.Mangueras para fluidos: usar solamente mangueras con puesta a tierra de una longitud combinada de 150 m (500 pies), para asegurar buena continuidad a tierra. Referirse también al párrafo sobre continuidad a tierra de la mangue- ra.

3.Pistola: hacer la puesta a tierra conectándola a una mangue- ra de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.

4.Suministrar un recipiente: de acuerdo al código local. Usar solamente baldes de metal, que sean conductivos. No colo- car el balde en una superficie no conductiva, como papel o cartón, que interrumpe la continuidad a tierra.

5.Objeto que se está rociando: de conformidad con el código local.

6.Todos los baldes de solvente usados durante el lavado, de conformidad con el código local.

7.Para mantener la continuidad a tierra durante el lavado o des- carga de presión, siempre apoyar una parte metálica de la pistola bien firme contra el costado de balde de metal, después apretar el gatillo.

Seguridad durante el lavado

Para reducir el riesgo de que se inyecte o salpique fluido en la piel, o que ocurra una descarga de electricidad estática, siempre seguir las INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO, dadas en la página 13. Seguir el procedimiento de descarga de presión en la página 6, y quitar la boquilla de metal y usar le presión más baja posible de fluido durante el lavado.

307-724 7

Image 7
Contents Model 220±726, Series C Model 231±001, Series BModel 231±390 Model 231±018Medical Alert±±Airless Spray Wounds General SafetySpray Gun Safety Devices Spray Tip SafetyHose Grounding Continuity Flushing SafetySystem Pressure Fluid and Solvent CompatibilityConsignes de sécurité concernant lajutage du pulvérisateur Consignes générales de sécuritéSoins médicaux Dispositifs de sécurité du pistoletContinuité de la mise à la terre des tuyaux PressionCompatibilité chimique des corps Mise à la terre ou à la masseAparatos de seguridad de la pistola pulverizadora EL Rociado a Alta Presion Puede Causar Graves LesionesSeguridad general Tratamiento médicoContinuidad del circuito de puesta a tierra de la manguera Presión del sistemaCompatibilidad de fluido Puesta a tierraPlug in the sprayer SetupCheck the electrical service Connect the hose and gun. See ±1Operation Pressure Relief ProcedurePrime the sprayer with paint Install the spray tip and tip guardCleaning a Clogged Tip Adjust the spray patternShutdown and Care Startup after storage When to FlushHOW to Flush Right Wrong Application MethodsPressure Relief Procedure Troubleshooting GuideProblem Cause Solution Fluid supply often to prevent running the pump Removing the Pump. See ±1 Displacement PumpReassembly Notes Reinstalling the Pump. See ±1222 Reassembly Procedure204 206Replacing the Connecting ROD and Bearing 55d 55a Replacing the Drive Assembly23f Replacing the Electric Motor & CapacitorCapacitor 303Circuit Board Removal Replacing the Pressure Control & Circuit BoardPressure Control Removal Service Tools Needed Pressure Control AdjustmentFollow the Pressure Relief Procedure Warning, above 0750 Circuit Board Applications Parts Drawing & List ± Pressure ControlModel 218±215, Series C Carbon Steel Displacement Pump Displacement Pump Parts Drawing & ListDescription Qty Model 231±001, Series B, Basic Sprayer Parts List ± Sprayer with Upright CartModel 231±001, Series B Parts Drawing ± Sprayer with Upright CartModel 220±726, Series C, Basic Sprayer Parts List ± Sprayer with LO-BOY CartModel 220±726, Series C Parts Drawing ± Sprayer with LO-BOY CartDetail a Model 231±051 Complete Lo±Boy Sprayer with Flex Gun Parts Drawing & List ± Complete SprayersModel 231±390 Complete Upright Sprayer with Flex Gun Model 231±018 Complete Upright Sprayer with Contractor GunManual Change Summary AccessoriesTo you 1±800±328±0211 Toll Free Technical DataDimensions Important Phone Numbers307-724 Graco Warranty and Disclaimers Table of ContentsUpright LoBoy Model 231±390 shownGraco INC. P.O. BOX MINNEAPOLIS, MN 55440±1441Packing Repair Kit 222±587 Injection Hazard