Black & Decker VPX1201 Recommandations EN Matière DE Rangement, Procédure DE Charge

Page 20

90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 9:48 AM Page 20

avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte du bloc-piles est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs VPXTM.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT

1.Toujours ranger les piles chargées.

2.Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

3.Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.

PROCÉDURE DE CHARGE

1.Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.

2.Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.

3.La fin de la charge est indiquée lorsque le voyant DEL rouge cesse de clignoter. (Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce moment-là ou laissé dans le chargeur.

4.Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.

VOYANTS DE CHARGE

Remplacer le bloc-piles :

Ces chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes liés aux blocs-piles. Un voyant rouge qui clignote rapidement signale ceux-ci. Si tel est le cas, réinsérer le bloc piles. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur est en bon état. Si le nouveau bloc-piles est chargé correctement, cela signifie que le bloc-piles initial était défectueux et doit être retourné à un centre de réparation pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles présente le même trouble que celui d’origine, faire vérifier le chargeur par un centre de réparation autorisé.

20

Image 20
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Lay on the skin may promote absorption of harmful chemicalsFunctional Description Figure a Important Safety Instructions for Battery Chargers Read ALL Instructions Important Safety Instruction for Battery PacksIntroduction Charging Procedure Charge IndicatorsStorage Recommendations Replace PackLeaving the Battery in the Charger To Maximize Battery LifeSafety Warnings and Instructions Drills Important Charging NotesOperating Instructions Maintenance Screw DrivingDrilling Drilling in WoodTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionAccessories Rbrc SealService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Directives90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 948 AM Consignes DE Sécurité Particulières Description fonctionnelle Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire Toutes LES DirectivesRecommandations EN Matière DE Rangement Procédure DE ChargeVoyants DE Charge Remplacer le bloc-pilesRemarques Importantes Pour LE Chargement Guirlande Figure CBLOC-PILES Laissé Dans LE Chargeur Fonctionnement Bouton DE Sélection DE Vitesse ÉLEVÉE/BASSE Figure H Mandrin Sans CLÉ FigureVissage PerçagePerçage Dans LE Métal Perçage Dans LA MaçonnerieEntretien DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas Generales DE Seguridad Guarde Este Manual Para Futuras Consultas90520993 VPX1201 VPX Dril#E4FEB 7/11/07 948 AM Normas Específicas DE Seguridad Descripción funcional Introducción LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Indicadores DE CargaCadena DE Margarita Figura C Dejar EL Paquete DE Baterías EN EL CargadorInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Instrucciones DE OperaciónPara Maximizar LA Vida DE LA Batería Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura F Control DE Torsión Figura GSelector DE Velocidad ALTA/BAJA Figura H Portabrocas SIN Llave FiguraDestornillado TaladradoTaladrado EN Madera Taladrado EN MetalAccesorios Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Información DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarEspecificaciones

VPX1201 specifications

The Black & Decker VPX1201 is a versatile and powerful vacuum cleaner designed for both home and office use. This innovative device combines robust suction capabilities with a lightweight and ergonomic design, making it ideal for efficient cleaning in various settings.

One of the standout features of the VPX1201 is its powerful motor, which offers impressive suction strength. This enables the vacuum to pick up dirt, debris, and pet hair from a range of surfaces, from carpets to hardwood floors. The device is equipped with a high-efficiency filter that traps fine dust particles, ensuring that the air remains clean and fresh during and after cleaning.

The VPX1201 also boasts a versatile design with multiple cleaning modes. With a simple switch, users can transition from vacuuming carpets to hard flooring, optimizing performance based on the cleaning surface. This adaptability makes it suitable for a wide range of cleaning tasks, whether for daily maintenance or deep cleaning sessions.

Portability is another significant characteristic of the Black & Decker VPX1201. It is designed to be lightweight and easy to maneuver, which is especially beneficial for reaching tight spaces and corners. The vacuum is equipped with a long power cord that allows users to cover larger areas without needing to switch outlets frequently.

Additionally, the vacuum features a bagless design, which simplifies maintenance and reduces costs associated with purchasing replacement bags. The easy-to-empty dust cup can be quickly removed and emptied, making cleanup a breeze. This user-friendly approach is complemented by a set of onboard tools that enhance the vacuum's versatility.

Among these tools is a crevice tool for tight spaces, a brush attachment for upholstery, and a dusting brush for delicate surfaces. These accessories make the Black & Decker VPX1201 a comprehensive cleaning solution for various needs.

Moreover, the vacuum's design is complemented by a modern aesthetic, ensuring that it not only performs well but also looks good in any environment. Its compact build allows for easy storage, making it an excellent addition to any cleaning arsenal.

In summary, the Black & Decker VPX1201 stands out for its powerful suction, versatile cleaning modes, lightweight design, and bagless convenience. With its array of onboard tools and modern aesthetic, it caters to diverse cleaning needs, making it a practical choice for users who demand efficiency and ease of use in their cleaning appliances.