Black & Decker 90521841, FSD600 instruction manual Instrucciones y advertencias de seguridad carga

Page 20

90521841 FSD600 6/20/07 10:34 AM Page 20

................construcción clase II

 

 

..............

terminales de conexión a tierre

 

 

 

 

 

 

................símbolo de alerta

.../min

revoluciones o minuto seguridad

Instrucciones y advertencias de seguridad: carga

1.Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.

2.Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las

advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza la batería. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión, utilice el cargador solamente con este producto. Las baterías en otros productos pueden estallar y provocar daños personales o materiales.

3.No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

4.El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños personales.

5.Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.

6.Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra manera.

7.No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

a)Se pueden usar cables de dos conductores con cables prolongadores de dos o tres conductores. Sólo se deben utilizar cables prolongadores con cubierta redonda y recomendamos que estén en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si la prolongación se va a utilizar en el exterior, el cable debe ser apropiado para

usar en exteriores. Cualquier cable indicado para uso en exteriores también se puede utilizar en interiores. Las letras “W” o “WA” en la cubierta del cable indican que el cable es apropiado para uso en el exterior.

b)Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar pérdida de

energía y recalentamiento. A menor número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima de conductor.

CALIBRE AWG MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CORDONES DE EXTENSION AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION – 0 – 10,0

Longitud total del cable de extensión (metros)

7,6

15,2

22,8

30,4

38,1

45,7

53,3

Calibre del alambre

 

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

 

 

 

 

 

 

 

8.Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.

9.Utilice un solo cargador cuando carga.

10.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar. Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

11.NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas. Las baterías pueden explotar en el fuego.

12.En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas de la batería. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:

a. Lave rápidamente con agua y jabón.

b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.

c. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente.

NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

20

Image 20
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaElectrical Safety Personal SafetyWork Area Tool USE and CareSafety Warnings and Instructions Charging ServiceCharging Procedure Nameplate Rating Amps 0Hanging the Charging Base Safety Warnings and Instructions DrillingImportant Charging Notes Maintenance Operating InstructionsBattery Removal Problem Possible Cause Possible SolutionAccessories Covered Under OUR Warranty Service Information Full Two-Year Home Use WarrantySpecial Warranty Note to Contractors Mode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurAire de travail Mesures de sécurité ÉlectricitéSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outilRègles de sécurité particulières EntretienAvertissements de sécurité et directives chargement Calibre AWGProcédure de charge Remarques importantes de chargementDirectives D’UTILISATION Problème Cause possible Solution possible Avertissements relatifs au tournevis-écrous à percussionPerçage EntretienAccessoires Retrait des pilesInformation SUR LES Réparations Présente GarantieManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasÁrea de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidados de la herramientaNormas específicas de seguridad ServicioInstrucciones y advertencias de seguridad carga Cómo colgar la base cargadora y Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Instrucciones DE Operación Accesorios Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Extracción de la batería EL Sello RbrcNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM 90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM 90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM