Black & Decker 90521841, FSD600 instruction manual Extracción de la batería, EL Sello Rbrc

Page 24

90521841 FSD600 6/20/07 10:35 AM Page 24

Extracción de la batería

Antes de intentar desarmarla, encienda y opere la herramienta en cualquier dirección hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías se descarguen completamente. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la caja del producto y levante la caja a mediana distancia de la herramienta. Desconecte las pinzas de los terminales de las baterías y retire las baterías. Consulte “Información de mantenimiento” para saber cómo reemplazar la batería.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de hidruro metálico de níquel indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de hidruro metálico de níquel desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.

Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de hidruro metálico de níquel de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

24

Image 24
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaElectrical Safety Personal SafetyWork Area Tool USE and CareSafety Warnings and Instructions Charging ServiceCharging Procedure Nameplate Rating Amps 0Safety Warnings and Instructions Drilling Important Charging NotesHanging the Charging Base Maintenance Operating InstructionsProblem Possible Cause Possible Solution AccessoriesBattery Removal Service Information Full Two-Year Home Use Warranty Special Warranty Note to ContractorsCovered Under OUR Warranty Mode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurAire de travail Mesures de sécurité ÉlectricitéSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outilRègles de sécurité particulières EntretienAvertissements de sécurité et directives chargement Calibre AWGProcédure de charge Remarques importantes de chargementDirectives D’UTILISATION Problème Cause possible Solution possible Avertissements relatifs au tournevis-écrous à percussionPerçage EntretienAccessoires Retrait des pilesInformation SUR LES Réparations Présente GarantieManual DE Instrucciones Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasÁrea de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidados de la herramientaNormas específicas de seguridad ServicioInstrucciones y advertencias de seguridad carga Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaCómo colgar la base cargadora y Instrucciones DE Operación Problema Causa posible Solución posible MantenimientoAccesorios Extracción de la batería EL Sello RbrcNota especial de Garantía para Contratistas Especificaciones90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM 90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM 90521841 FSD600 6/20/07 1035 AM