Bosch Power Tools 38636-01 manual Battery/Charger, Battery Care

Page 5

BM 2610944822 11-06 12/1/06 4:05 PM Page 5

Battery/Charger

Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on

(1)battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery.

Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger. Use only Bosch approved chargers with your product. See Functional Description and Specifications.

Do not disassemble charger or operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise damaged in any way. Replace damaged cord or plugs immediately. Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire.

Do not recharge battery in damp or wet environment. Do not expose charger to rain or snow. If battery case is cracked or otherwise damaged, do not insert into charger. Battery short or fire may result.

Charge only Bosch approved rechargeable batteries. See Functional Description and Specifications. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

Charge battery pack in temperatures above +40 degrees F (4 degrees C) and below

+105 degrees F (41 degrees C). Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed 120 degrees F (49 degrees C). This is important to prevent serious damage to the battery cells.

Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes. The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues. If liquid comes in contact with skin, wash quickly with soap and water. If the liquid contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.

Place charger on flat non-flammable surfaces and away from flammable materials when re-charging battery pack. The charger and battery pack heat during charging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack. If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger.

Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons.

Battery Care

!WARNING When batteries are not in tool or charger, keep them

away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with

nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result.

DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR EXPOSE TO HIGH HEAT. They may explode.

-5-

Image 5
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersProlonged use Safety Rules for Cordless Drill/DriversNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Battery Charged Condition Indicator Installing ChuckBattery is equipped with a charged condition indicator Green Indicator Lights RED ButtonInserting and Releasing Battery Pack Temperature Indicator LightCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Important Charging NotesBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerOperating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingCleaning MaintenanceTool’s AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Entretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Perceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Pose DU Mandrin Retrait DU MandrinPoignée Auxiliaire Témoin DE Pile ChargéeInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationChargé Fin dès que le bloc-piles est totalement chargéBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesNettoyage EntretienLame de tournevis Poignée auxiliaire Étui AccessoiresSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 2610944822 11-06 12/1/06 405 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasDe Li-ion SímbolosCon aislamiento doble Taladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Desmontaje DEL MandrilMango Auxiliar Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías LUZ Indicadora DE LA TemperaturaIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830Consejos de funcionamiento Taladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreLimpieza MantenimientoServicio = accesorios opcionales Accesorios= equipo estándar Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools