Bosch Power Tools 38636-01 manual Operating Instructions

Page 9

BM 2610944822 11-06 12/1/06 4:05 PM Page 9

Operating Instructions

VARIABLE SPEED CONTROLLED

TRIGGER SWITCH

Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed (Fig. 1).

!WARNING To reduce the risk of injury immediately discontinue use

of the tool if the variable speed control ceases to function. Subsequent loss of on/off control of the trigger switch is likely.

FORWARD/REVERSING

LEVER & TRIGGER LOCK

!WARNING After tool use, lock trigger in “OFF” position to help prevent

accidental starts and accidental discharge.

Your tool is equipped with a forward/ reversing lever and trigger lock located above the trigger (Fig. 1). This lever was designed for changing rotation of the bit, and for locking the trigger in an “OFF” position.

For forward rotation, (with chuck pointed away from you) move the lever to the far left.

For reverse rotation move the lever to the far right. To activate trigger lock move lever to the center off position.

! CAUTION

Do not change direction of

 

rotation until the tool

 

comes to a complete stop. Shifting during

rotation of the chuck can cause damage to the tool.

GEAR SHIFTING

Your tool is equipped with two separate gear ranges, low gear and high gear. Low gear provides high-torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws. High gear provides faster speeds for drilling lighter work. To change speeds slide switch, to the high or low position (Fig. 1).

ATTENTION: If your tool appears to be running, but the chuck will not turn, check to make sure the gear shifting switch is pushed fully into desired setting.

ADJUSTABLE CLUTCH

Your tool features 15 clutch settings. Output torque will increase as the clutch ring, is

rotated from 1 to 15. The drill “ ” position will lock up the clutch to permit drilling and driving heavyduty work, and also enables bits to be changed quickly and easily in the keyless chuck (Fig. 1).

BRAKE

When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly. This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws.

BIT STORAGE AREA

Your tool is equipped with a bit and storage area that is conveniently located in the handle base where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced (Fig. 1).

INSERTING BITS

Move reverse switch lever to the center “OFF” position. Remove battery pack and rotate the clutch ring to the drill bit symbol

”. Rotate the chuck sleeve counter- clockwise viewing from chuck end, and open chuck to approximate drill bit diameter. Insert a clean bit up to the drill bit flutes for small bits, or as far as it will go for large bits. Close chuck by rotating the chuck sleeve clockwise and securely tighten by hand (Fig. 2).

!WARNING Do not use the power of the drill while grasping

chuck to loosen or tighten bit. Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spinning chuck.

FIG. 2

CHUCK

SLEEVE

-9-

Image 9
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersProlonged use Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Battery Charged Condition Indicator Installing ChuckBattery is equipped with a charged condition indicator Green Indicator Lights RED ButtonInserting and Releasing Battery Pack Temperature Indicator LightCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Important Charging NotesBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerOperating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingCleaning MaintenanceTool’s AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Perceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Pose DU Mandrin Retrait DU MandrinPoignée Auxiliaire Témoin DE Pile ChargéeInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationChargé Fin dès que le bloc-piles est totalement chargéBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesNettoyage EntretienLame de tournevis Poignée auxiliaire Étui AccessoiresSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610944822 11-06 12/1/06 405 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasSímbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion Taladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Desmontaje DEL MandrilMango Auxiliar Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías LUZ Indicadora DE LA TemperaturaIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830Consejos de funcionamiento Taladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreMantenimiento ServicioLimpieza Accesorios = equipo estándar= accesorios opcionales Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools