Bosch Power Tools 32618, 32614-2G manual BLOC-PILES Capuchon DE Protection Chargeur Voyant Rouge

Page 27

BM 2610925941 6-05 6/10/05 10:21 AM Page 27

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, DEUX BAIES – BC230)

TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant rouge est allumé, le

bloc-piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide.

Le chargeur adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela signifie que le bloc-piles ne peut pas accepter une charge ou que les contacts du chargeur ou du bloc-piles sont

souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles.

Si le voyant vert « CLIGNOTE »

pendant la charge rapide du bloc- piles. La charge rapide prend automatiquement fin dès que le bloc-piles est

totalement chargé.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur

est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement chargé et ne reçoit qu’une charge de

maintien.

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection et introduisez le bloc- piles dans le chargeur (Fig. 5).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-pile est à pleine charge.

Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter (et devient vert en continu), ceci signifie que la charge rapide est terminée.

On peut utiliser le bloc-pile même si le témoin clignote encore. Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc-pile,

un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc-pile est trop chaud ou trop froid.

Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-pile est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-pile n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque plusieurs piles sont chargées l'une après l'autre, le temps de charge peut augmenter légèrement.

Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-pile) et insérez le bloc-pile dans l'outil.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou dans le chargeur, placez toujours un capuchon de sécurité sur l’extrémité du bloc-piles.

FIG. 5

BLOC-PILES

CAPUCHON

DE PROTECTION

CHARGEUR

VOYANT ROUGE

VOYANT VERT

-27-

Image 27
Contents Voir Ver página For English Parlez-vous français?See Call Toll FreePersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Drill / Drivers Reduced and the loss of control is increasedLoss of control and kickback Battery/Charger Battery CareExplode Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Model number Functional Description and SpecificationsBattery pack Cordless Drills/DriversOperating Instructions Important Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Operating Tips Sanding and Polishing Wire BrushesDrilling Metal Drilling MasonryMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Que ponçage, sciageChargeur de pile Entretien des pilesPas dans l’outil ou le Piles NICKEL-HYDRURE DE Métal Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Bloc piles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuses/tournevis sans cordon ChargeurConsignes de fonctionnement Remarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESBloc-piles Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienBLOC-PILES Capuchon DE Protection Chargeur Voyant Rouge Piles est totalement chargé Consignes de fonctionnement Brosses Métalliques Perçage DES MétauxPerçage DE LA Maçonnerie Ponçage ET PolissageAccessoires EntretienNettoyage Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610925941 6-05 6/10/05 1021 AM Cuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIOBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Taladros/destornilladores sin cordónCargador Instrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasNotas Importantes Para Cargar Si la luz indicadora verde Parpadea Está siendo cargado rápidamente. La Como se indica en estas instrucciones deEstá recibiendo energía del tomacorriente de PaqueteTotalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraTaladrado DE Madera Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroEscobillas DE Alambre Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Lijado Y PulidoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

32609, 32618, 32612, 32614-2G, 32614 specifications

Bosch Power Tools have long been synonymous with quality and innovation, and their lineup including models like the 32614, 32614-2G, 32612, 32618, and 32609 showcases this reputation. Each model is designed to meet the demands of both professional contractors and DIY enthusiasts, highlighting key features and advanced technologies.

The Bosch 32614 is a versatile compact drill/driver that boasts a lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces. It is equipped with a powerful motor that delivers excellent torque for various applications, from light tasks to heavier drilling projects. The tool features an ergonomic grip for comfort during extended periods of use and an integrated LED light that enhances visibility in dark work areas.

In contrast, the 32614-2G is an upgraded version of the 32614, incorporating an added two-speed transmission. This feature allows users to switch between different speeds, optimizing the tool for drilling into a variety of materials, such as wood, metal, and plastic. It also includes an advanced battery system with slow-charging capabilities, providing longer run time and reducing downtime.

The Bosch 32612 is another powerhouse in this series. It is a high-performance impact driver that excels in applications requiring fastener driving power. Featuring a robust motor that generates up to 1,500 in-lbs of torque, the 32612 ensures efficient and effortless fastening. The integrated auto-load chuck allows for quick bit changes, while its compact design facilitates use in confined spaces.

The Bosch 32618 takes versatility a step further, functioning as a multi-tool adaptable for different attachments. This model is designed for cutting, sanding, and scraping, showcasing the company’s commitment to multi-functionality. This tool’s variable speed control ensures precision regardless of the task, and its ergonomic design promotes user comfort and reduces fatigue.

Finally, the Bosch 32609 is specifically engineered for masonry applications. This hammer drill is built to tackle tough materials such as concrete and brick with ease, offering an impressive impact rate per minute. Its heavy-duty construction and high-performance motor make it an ideal choice for construction professionals.

Collectively, these Bosch models reflect the brand’s commitment to durability, performance, and user-friendly features. Each tool incorporates advanced technology designed to make work easier, safer, and more efficient, whether for heavy-duty construction environments or home improvement projects. Selecting any of these models guarantees a tool that can handle a wide array of tasks without compromising on quality.