Bosch Power Tools 32618, 32614-2G, 32612, 32609 manual Símbolos, Con aislamiento doble, De Ni-Cd

Page 37

BM 2610925941 6-05 6/10/05 10:21 AM Page 37

Símbolos

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Símbolo

Nombre

Designación/explicación

 

V

Volt

Tensión (potencial)

 

A

Ampere

Corriente

 

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

W

Watt

Potencia

 

kg

Kilogramo

Peso

 

min

Minuto

Tiempo

 

s

Segundo

Tiempo

 

 

 

 

 

 

Diámetro

Tamaño de las brocas taladradoras,

 

 

 

 

 

 

 

muelas, etc

 

n0

Velocidad sin carga

Velocidad rotacional sin carga

.../min

Revoluciones o alternación por minuto

Revoluciones, golpes, velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

superficie, órbitas, etc., por minuto

0

 

 

 

 

Posición "off" (apagado)

Velocidad cero, par motor cero...

1, 2, 3, ...

Graduaciones del selector

Graduaciones de velocidad, par motor o

I, II, III,

 

posición. Un número más alto significa

 

 

 

 

 

 

 

mayor velocidad

0

 

 

 

 

 

Selector infinitamente variable con

La velocidad aumenta desde la

 

 

 

 

 

apagado

graduación de 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

Acción en la dirección de la flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna o continua

Tipo o una característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción de clase II

Designa las herramientas de construcción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con aislamiento doble.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal de toma de tierra

Terminal de conexión a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de advertencia

Alerta al usuario sobre mensajes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

advertencia

 

 

 

 

 

 

Sello RBRC de Ni-Cd

Designa el programa de reciclaje de baterías

 

 

 

 

 

 

 

de Ni-Cd

 

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple las normas canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha catalogado según las normas canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

-37-

Image 37
Contents See For English Parlez-vous français?Call Toll Free Voir Ver páginaWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersReduced and the loss of control is increased Safety Rules for Cordless Drill / DriversLoss of control and kickback Battery Care Battery/ChargerExplode NICKEL-CADMIUM Batteries Battery DisposalNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Battery pack Functional Description and SpecificationsCordless Drills/Drivers Model numberOperating Instructions Important Charging Notes Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 30 Minute Single BAY-BC130 Charging Battery Pack 30 Minute Dual BAY-BC230 Charging Battery Pack 1 Hour Charger Operating Tips Drilling Metal Wire BrushesDrilling Masonry Sanding and PolishingAccessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonQue ponçage, sciage Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Chargeur de pilePas dans l’outil ou le Ne tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Perceuses/tournevis sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsChargeur Bloc pilesConsignes de fonctionnement Remarques Importantes Concernant LA Charge Dépose ET Repose DU BLOC-PILESBloc-piles Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienBLOC-PILES Capuchon DE Protection Chargeur Voyant Rouge Piles est totalement chargé Consignes de fonctionnement Perçage DE LA Maçonnerie Perçage DES MétauxPonçage ET Polissage Brosses MétalliquesEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610925941 6-05 6/10/05 1021 AM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Taladros/destornilladores sin cordón Descripción funcional y especificacionesCargador Instrucciones de funcionamiento Liberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Instalacion DEL MandrilNotas Importantes Para Cargar Si la luz indicadora verde Parpadea Está recibiendo energía del tomacorriente de Como se indica en estas instrucciones dePaquete Está siendo cargado rápidamente. LaTotalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraSujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Mamposteria Taladrado DE MetalLijado Y Pulido Escobillas DE AlambreAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools