Bosch Power Tools PS32-02, PS32BN, PS22-02, PS22BN manual Assemblage

Page 21

2610031969 09-13_2610031969 09-13.qxp 10/3/13 10:50 AM Page 21

Assemblage

Débranchez le bloc-piles ! AVERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer

tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

INSERTION DES FORETS (modèle PS32 seulement)

Placez le levier inverseur de marche à la position centrale « OFF ». Retirez le bloc-piles et tournez l’anneau de l’embrayage jusqu’au symbole de foret

« ». Tournez le manchon du mandrin dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre en le regardant depuis l’extrémité mandrin, et ouvrez le mandrin pour le faire correspondre environ au diamètre du foret. Insérez un foret propre jusqu’aux cannelures du foret pour les petits forets, ou aussi loin que possible pour les gros forets. Fermez le mandrin en tournant le manchon du mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre et en serrant fermement à la main (Fig. 3).

N'utilisez pas la puissance ! AVERTISSEMENT de la perceuse en

saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le foret. Si vous tentez de saisir le mandrin en rotation, vous pourriez être blessé à la main ou subir une brûlure de friction.

FIG. 3

 

DOUILLE DU

 

 

MANDRIN

FORET

 

 

 

 

PORTE-MECHE

EMBOUT DE TOURNEVIS

L’outil perceuse/tournevis sans cordon Bosch modèle PS22 possède une mandrin pouvant recevoir tout foret hexagonal de 1/4".

INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES

(modèle PS22 seulement)

Pour éviter de perdre le ! AVERTISSEMENT contrôle du embout,

assurez-vous qu’il est bien verrouillé dans le mandrin en tirant dessus après l’avoir inséré.

Votre outil est muni d’un mandrin à ouverture rapide. Pour insérer un accessoire, tirez simplement la bague de verrouillage vers l'avant et insérez l'accessoire désiré dans le mandrin jusqu'à ce que la bague de verrouillage se rétracte automatiquement, ce qui verrouillera l'embout en place (Fig. 4).

Pour retirer un accessoire, il suffit de tirer la bague de verrouillage vers l’avant et de sortir l’accessoire du mandrin.

Les embouts d'un pouce ne doivent être utilisés qu'avec un porte-embout, comme illustré à la Figure 2.

FIG. 4BAGUE DE

VERROUILLAGE

FORET À QUEUE

HEXAGONALE

EMBOUT

MANDRIN

TOURNEVIS

 

PORTE-EMBOUT

ATTACHE DE CEINTURE ET PORTE-MÈCHE

Les deux modèles (PS22 et PS32) sont fournis avec une pince en métal pour attache à la ceinture et un porte- mèche pour quatre mèches en option.

ATTACHE DE CEINTURE

Quand l'outil est attaché à ! AVERTISSEMENT la ceinture, positionnez-

vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour. Un coincement inattendu peut causer la chute de l'outil et blesser l'opérateur ou d'autres personnes.

L'attache de ceinture est un moyen pratique d'attacher votre outil à la ceinture. Ce dispositif vous permet d'avoir les deux mains libres pour monter sur une échelle ou changer de lieu de travail.

L’attache de ceinture peut être fixée d’un côté ou de l’autre de l’outil en utilisant une vis de montage. Veillez toujours à bien serrer la vis de montage avant l'utilisation (Fig. 5).

Pour utiliser l'attache, retournez l'outil et fixez-le à la ceinture.

-21-

Image 21 Contents
Leer antes de usar Read Before UsingSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Rubberized Grip Battery Release TabsAssembly Operating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchProtection Against Deep Discharging BrakeOperating Tips Driving with Variable Speed Drilling with Variable SpeedFastening with Screws Drill BitsCleaning MaintenanceSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Perceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsPS22 Tension nominale Assemblage Consignes de fonctionnement Embrayage Reglable Changement DE VitessesÉclairage D’APPOINT Intégré Témoins Détat DE Charge DES PilesEnfoncement À Vitesse Variable Perçage À Vitesse VariableFixation À L’AIDE DE VIS ForetsEntretien Cordons de rallongeNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Taladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesCambiador DE Engranajes Clip DE Cinturón Y Ensamblaje Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Instrucciones de funcionamientoFreno Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloConsejos de funcionamiento Brocas Para Taladro Sujecion CON TornillosTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalCordónes de extensión MantenimientoServicio Limpieza2610031969 09-132610031969 09-13.qxp 10/3/13 1050 AM Remarques Notas 2610031969
Related manuals
Manual 40 pages 16.01 Kb