Bosch Power Tools PS22BN, PS32BN, PS32-02, PS22-02 manual Consejos de funcionamiento

Page 35

2610031969 09-13_2610031969 09-13.qxp 10/3/13 10:50 AM Page 35

CAMBIO DE ENGRANAJES

La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja velocidad proporciona un par motor alto y velocidades de ta adradol más lentas para trabajo pesado o para apretar tornillos. El engranaje de alta velocidad proporciona velocidades más rápidas para taladrar cuando se trata de trabajo más ligero. Para cambiar velocidades, deslice el conmutador hasta la posición alta o baja (Fig. 1).

ATENCION: Si parece que la herramienta está en marcha, pero el mandril no gira, asegúrese de que el interruptor de cambio de engranajes está empujado completamente hasta la posición deseada.

EMBRAGUE AJUSTABLE

La herramienta cuenta con 21 posiciones de embrague. El par motor de salida aumentará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 20. La posición de

taladro “ ” fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado (Fig. 1).

FIJACIÓN AUTOMÁTICA AUTOLOCK™

La herramienta está equipada con un sistema de fijación automática. Este dispositivo fijará el portabroca en una posición cuando se suelte el interruptor gatillo. Esto le

permitirá apretar o aflojar una tuerca o un tornillo girando la herramienta a mano con el interruptor en la posición de apagado. Esto es conveniente cuando se necesita un par de giro más alto.

LUZ DE TRABAJO INCORPORADA

La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el interruptor, para tener mejor visibilidad al taladrar/apretar (Fig. 1).

LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE

CARGA DE LA BATERÍA

Su herramienta está equipada con luces indicadoras del estado de carga (Fig. 1). Las luces indicadoras muestran el estado de carga de la batería durante la utilización.

Por motivos de seguridad, compruebe el estado de carga solamente cuando la herramienta esté completamente detenida.

LUCES LED

Capacidad

Iluminación continua 3 x verde

> 2/3

Iluminación continua 2 x verde

> 1/3

Iluminación continua 1 x verde

< 1/3

Luz parpadeante 1 x verde

reserva

 

 

INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo (Fig. 8 o 9).

Para introducir la batería, alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posición. No lo fuerce.

Si las lengüetas de liberación ! ADVERTENCIA de la batería están agrietadas

o dañadas de alguna otra manera, no inserte la batería en la herramienta. La batería se podría caer durante la utilización.

FIG. 8

FIG. 9

 

LENGÜETAS DE

 

LIBERACIÓN DE

 

LAS BATERÍAS

LENGÜETAS DE

 

LIBERACIÓN DE

 

LAS BATERÍAS

 

Consejos de funcionamiento

Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo. Durante el fun cion amiento, sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme. Una presión excesiva a baja ve locidad hará que la herramienta se detenga. Una presión demasiado

pequeña no permitirá que la broca corte y pro ducirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie. Esto puede ser perjudicial tanto para la herramienta como para la broca.

TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE

El dispositivo de velocidad variable controlada por gatillo eliminará la necesidad de punzonaduras para marcar en

-35-

Image 35
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Rubberized Grip Battery Release TabsAssembly Brake Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Instructions Protection Against Deep DischargingOperating Tips Drill Bits Drilling with Variable SpeedDriving with Variable Speed Fastening with ScrewsCleaning MaintenanceSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Perceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsPS22 Tension nominale Assemblage Consignes de fonctionnement Témoins Détat DE Charge DES Piles Changement DE VitessesEmbrayage Reglable Éclairage D’APPOINT IntégréForets Perçage À Vitesse VariableEnfoncement À Vitesse Variable Fixation À L’AIDE DE VISNettoyage EntretienCordons de rallonge Uso y cuidado de las herramientas Mecánicas Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Taladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesCambiador DE Engranajes Clip DE Cinturón Y Ensamblaje Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada FrenoConsejos de funcionamiento Taladrado DE Metal Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaLimpieza MantenimientoCordónes de extensión Servicio2610031969 09-132610031969 09-13.qxp 10/3/13 1050 AM Remarques Notas 2610031969