Bosch Power Tools PS32-02, PS32BN, PS22-02, PS22BN manual Ensamblaje

Page 33
! ADVERTENCIA

2610031969 09-13_2610031969 09-13.qxp 10/3/13 10:50 AM Page 33

Ensamblaje

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

COLOCACION DE LAS BROCAS

(modelo PS32 solamente)

Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición central “OFF” (desconectado). Quite el paquete de baterías y gire la anilla del embrague hasta

el símbolo de broca taladradora “ ”. Gire el manguito del mandril en sentido contrario al de las agujas del reloj según se ve desde el extremo del mandril y abra el mandril hasta aproximadamente el diámetro de la broca taladradora. Introduzca un broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora para brocas pequeñas o hasta donde se pueda para brocas grandes. Cierre el mandril girando el manguito del mandril en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente a mano (Fig. 3).

No use la potencia del taladro ! ADVERTENCIA mientras agarra el mandril

para aflojar o apretar la broca. Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira.

FIG. 3

MANGUITO DEL

 

MANDRIL

 

BROCA

TALADRADORA

PORTABROCA

BROCA DESTORNILLADORA

(modelo PS22 solamente)

El taladro/destornillador sin cordón modelo PS22 de Bosch tiene un mandril que acepta cualquier broca hexagonal de 1/4". La capacidad de RPM baja de este modelo no es una deficiencia. Al contrario, velocidad baja significa par motor alto y el par motor alto es una ventaja adicional definitiva para taladrar y atornillar de modo efectivo. La velocidad baja también proporciona más control para evitar dañar las roscas del tornillo y la superficie de trabajo.

INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS

Para evitar la pérdida de control, ! ADVERTENCIA asegúrese de que la broca esté fija

en el mandril, tirando de ella después de haberla introducido.

La herramienta está equipada con un mandril de suelta rápida. Para introducir un accesorio, simplemente tire hacia delante del manguito de fijación e introduzca el accesorio deseado en el mandril hasta que el manguito de fijación se retraiga automáticamente para fijar la broca (Fig. 4).

Para quitar un accesorio, tire hacia delante del manguito de fijación y simplemente retírelo del mandril.

Las brocas de una pulgada se deberían usar solamente junto con un portabroca de la manera que se muestra en la figura 2.

FIG. 4

MANGUITO DE

BROCAFIJACIÓN

TALADRADORA

DE CUERPO

HEXAGONAL

BROCAMANDRIL DESTORNILLADORA

PORTABROCA

CLIP DE CINTURÓN Y PORTAPUNTA DE BROCA

Tanto el PS22 como el PS32 vienen con la opción de un clip de cinturón metálico y un portapunta de broca para cuatro piezas.

CLIP DE CINTURÓN

Cuando la herramienta esté sujeta ! ADVERTENCIA al cinturón, ubíquese de modo

que evite enredarse con los objetos que estén alrededor. Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga, causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes.

El clip de cinturón le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón. Este dispositivo le permitirá tener libres las dos manos cuando suba a una escalera de mano o se traslade a otra área de trabajo.

El clip de cinturón se puede sujetar en cualquiera de los dos lados de la herramienta fijándolo con un tornillo de montaje. Asegúrese siempre de apretar firmemente el tornillo de montaje antes de usar la herramienta (Fig. 5).

Para usar el clip, ponga la herramienta en posición invertida y sujétela a su cinturón.

-33-

Image 33
Contents Leer antes de usar Read Before UsingSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Rubberized Grip Battery Release TabsAssembly Operating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchProtection Against Deep Discharging BrakeOperating Tips Driving with Variable Speed Drilling with Variable SpeedFastening with Screws Drill BitsCleaning MaintenanceSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Perceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsPS22 Tension nominale Assemblage Consignes de fonctionnement Embrayage Reglable Changement DE VitessesÉclairage D’APPOINT Intégré Témoins Détat DE Charge DES PilesEnfoncement À Vitesse Variable Perçage À Vitesse VariableFixation À L’AIDE DE VIS ForetsEntretien Cordons de rallongeNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas Mecánicas Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Taladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesCambiador DE Engranajes Clip DE Cinturón Y Ensamblaje Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Instrucciones de funcionamientoFreno Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloConsejos de funcionamiento Brocas Para Taladro Sujecion CON TornillosTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalCordónes de extensión MantenimientoServicio Limpieza2610031969 09-132610031969 09-13.qxp 10/3/13 1050 AM Remarques Notas 2610031969