Bostitch N80CB manual Deflector DE Escape Direccional, Accesorios Disponibles

Page 21

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR N80CB

Impulsor desgastado que causa mala calidad o pérdida de potencia:

-El desgaste en la punta de impulsión afectará la impulsión del clavo, produciendo síntomas de clavos doblados o impulsados incompletamente, y cabezas de clavos dañadas.

-El largo del impulsor puede ser ajustado para permitir que la punta de impulsión sea rectificada para compensar por el desgaste. Se requieren calor y una medición precisa. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado para este ajuste.

-El ajuste de largo para un nuevo impulsor se muestra a continuación. La medición se hace desde la cara inferior del pistón principal.

-Favor notar que la medición desde la parte superior del pistón indica el ajuste máximo que se le puede hacer al impulsor para permitir la rectificación. Siempre extienda el impulsor lo mínimo requerido para permitir la rectificación a fin de restaurar la punta de impulsión; es posible que sea necesario efectuar varias rectificaciones hasta que se logre la profundidad máxima.

152,4mm5.630" - 51.650"2,9mm

StandardL go LengthEs ándarN70CB/N708 CBPAL/N70P8 (143.0mm - 143.5mm) (6,000" - 6,020")

VER NOTA

Límite máximo de 9,5mm (3/8") del

3/8" (9.5mm) maximum limit of driver recessed impulsor rebajado dentro del pistón. No into piston. Do not exceed this limit

exceda este límite.

NOTA: CUANDO SE REQUIERE RECTIFICACIÓN, USE NOTE: WHEN DRESSING IS REQUIRED USE

BISEL DE 0,38 - 0,64mm x 45° (0,015" - 0,025" x 45°)

.015" - .025 x 45˚ CHAMFER (.38 - .64mm x 45˚ CHAMFER)

NOTA: Un desgaste del impulsor de aproximadamente 3mm (1/8") se puede tolerar para la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, para aplicaciones de impulsión difíciles, un desgaste del impulsor de aproximadamente 1,5 mm (1/16") puede causar una ligera reducción en la potencia de impulsión aparente.

NOTA: Para “Impulsar a Ras”, se pueden usar ajustes de largo más cortos de los ajustes que se muestran. Sin embargo, el largo ajustado nunca debe ser menos de

144,9mm (5,705") o mayor de 153,8mm (6,055"). De otra forma, la función normal de la clavadora será afectada adversamente.

DEFLECTOR DE ESCAPE DIRECCIONAL

Afloje el tornillo según se muestra. Ajuste a la dirección de escape deseada y apriete el tornillo.

 

ACCESORIOS DISPONIBLES

BC601

4 onz. de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch

BC602

1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch

BC603

1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch "Formula de invierno"

BC604

1 cuarto de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch

100679 Lubricante (lata de 1lb.)

SEQ5

Conjunto de conversión de disparo secuencial (Gatillo gris oscuro)

N80K2

Paquete de control remoto

N80CK1

Kit liso del disparador

N80CK2

Paquete, Dial-A-Depth

ORK11

Conjunto de anillos-O

BK3

Conjunto de parachoques

N80154A

Asamblea del conductor del reemplazo - un "conductor duro" para los usos del alto volumen.

851325

Pegamento Locite de calse 271 (0,02 onz.)

831385

Pegamento Locite de calse 242 (0,02 onz.)

105005

Ensamblaje, disparo de contacto ajustable

CNTK2

Conjunto de conversión de disparo de contacto (Gatillo negro)

TVA6

Ensamblaje de la válvula de gatillo

-21-

Image 21
Contents N80CB Index IntroductionAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationN80CB Tool Specifications Lubrication Loading the N80CB Series Coil Nailer N80CB accepts from 1-1/2 to 3-1/4 nails To change settingTo Prevent Accidental Injuries Load the coil of nailsBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTool Must Cycle BOSTITCH, INCAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolProblem TroubleshootingN80CB Driver Maintenance Instructions Accessories AvailableDirectional Exhaust Deflector Introducción ÍndiceNota Suministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta N80CB Lubricación Advertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Cargue un rollo de clavosGire y cierre la tapa del cargador Cierre la puerta Antes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE Disparo SecuencialOperación POR Disparo Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloLA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU Ciclo Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AirePartes DE Reemplazo Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosDiagnóstico DE Falla Accesorios Disponibles Deflector DE Escape DireccionalRemarque SommaireAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DE L’APPAREIL N80CBLubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU Cloueur DE LA Série N80CBIntroduire le rouleau de clous Basculer le couvercle pour le fermer Fermer la porteFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement À LA VoléeSystème DE Sécurité À LA Volée Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Cause Problèmes DE FonctionnementDéflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Accessoires Disponibles