Bostitch N80CB manual Pièces DE Rechange, Procédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures

Page 29

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Lors de l’utilisation d’un outil fonctionnant sous-pression, lire les avertissements du manuel et user d’extrêmes précautions lors de la découverte d’un problème.

PIÈCES DE RECHANGE :

Il est recommandé d’utiliser uniquement les pièces de rechange Bostitch. Ne pas utiliser de pièces modifiées, ou autres pièces dont les performances ne seraient pas équivalentes aux pièces d’origine.

PROCÉDURE D’ASSEMBLAGE DES GARNITURES :

Lors des réparations, vérifier que les pièces internes sont propres et bien lubrifiées. Appliquer du lubrifiant “O” LUBE de Parker sur tous les joints toriques, avant de procéder à l’assemblage. Appliquer une fine pellicule de “O” LUBE sur toutes les pièces mobiles et pivots. Les opérations de remontage terminées, veiller à mettre quelques gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques BOSTITCH dans le circuit d’air avant de procéder aux essais.

ALIMENTATION D’AIR - PRESSION - VOLUME :

Le volume d’air est aussi important que la pression. Le volume d’air nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil peut être perturbé par des tuyaux et des raccordements sous dimensionnés, ou par la présence d’eau dans le circuit d’air. Même si la pression d’air lue au manomètre est correcte, les diminutions du volume d’air se traduiront par une perte de puissance de l’appareil, une diminution de la vitesse ou une alimentation inadéquate. Avant de rechercher la cause de ces symptômes, vérifier les raccords et les tuyaux depuis l’outil jusqu’à la source d’énergie et vérifier qu’il n’existe pas de raccords trop serrés, tordus, des niveaux bas contenant de l’eau, ou tout autre cause qui puisse expliquer une diminution du volume d’air vers l’appareil.

-29-

Image 29
Contents N80CB Index IntroductionAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationN80CB Tool Specifications Lubrication Loading the N80CB Series Coil Nailer N80CB accepts from 1-1/2 to 3-1/4 nails To change settingTo Prevent Accidental Injuries Load the coil of nailsBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequential Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTool Must Cycle BOSTITCH, INCAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolProblem TroubleshootingDirectional Exhaust Deflector N80CB Driver Maintenance InstructionsAccessories Available Nota IntroducciónÍndice Suministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta N80CB Lubricación Gire y cierre la tapa del cargador Cierre la puerta Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesCargue un rollo de clavos Antes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE LA HerramientaOperación DE Disparo POR Contacto Operación DE Disparo SecuencialLA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU Ciclo Operación POR Disparo SecuencialLA Herramienta no Debe Efectuar SU Ciclo Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AirePartes DE Reemplazo Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosDiagnóstico DE Falla Accesorios Disponibles Deflector DE Escape DireccionalRemarque SommaireAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DE L’APPAREIL N80CBLubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU Cloueur DE LA Série N80CBIntroduire le rouleau de clous Basculer le couvercle pour le fermer Fermer la porteFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Déclenchement À LA VoléeSystème DE Sécurité À LA Volée Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumePièces DE Rechange Cause Problèmes DE FonctionnementDéflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Accessoires Disponibles