Bostitch manual Chargement DU Cloueur DE LA Série N80CB, Pour Prévenir UN Accident

Page 26

CHARGEMENT DU CLOUEUR DE LA SÉRIE N80CB.

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les projections d’attaches et de particules qui peuvent entraîner des blessures graves.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer du port d’une protection oculaire adéquate. L’équipement de protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1 (de l’Institut National Américain des Normes), et offrir une protection à la fois frontale et latérale. REMARQUE : les lunettes de protection sans écrans latéraux et les masques de protection portés seuls, n’offrent pas une protection suffisante.

POUR PRÉVENIR UN ACCIDENT

Ne jamais placer la main ou toute autre partie du corps dans la zone d’éjection des clous lorsque l’outil est relié à la source d’air.

Ne jamais pointer le cloueur vers quelqu’un.

Ne jamais jouer avec l’outil.

Ne jamais appuyer sur la détente si le nez n’est pas dirigé vers le plan de travail.

Toujours manier l’outil avec précautions.

Ne pas appuyer sur la détente ou presser sur l’élément palpeur lors du chargement de l’outil.

Couvercle

Loquet du boîtier

Support du boîtier

Socle du boîtier

Porte

Cliquet

d’alimentation

1)Ouvrez le boîtier : pousser le verrou de porte vers le bas et ouvrir la porte. Faire basculer le couvercle du magasin.

2)Vérification du réglage : le cloueur doit être réglé pour la longueur de clou utilisée. L’alimentation ne sera pas régulière si le boîtier n’est pas correctement ajusté.

Le N80CB accepte des clous d’une longueur de 38 à 83 mm (1-1/2 po à 3-1/4 po). Pour changer le réglage :

a)Déverrouiller le loquet du boîtier à l’arrière de celui-ci

b)Retirer le socle du boîtier en le faisant basculer de droite à gauche jusqu’à le dégager librement

c)Les mesures en pouces et en mm sont indiquées à l’intérieur du support du boîtier. Le boîtier est correctement ajusté lorsque la longueur de clou utilisée apparaît dans la fenêtre du socle du boîtier.

IN.

MM

 

1 3/4

(45)

 

2

(50)

Support

 

 

Canister

 

 

du boîtier

2 1/4

(57)

bracket

 

2 1/2

(65)

 

2 3/4

(70)

 

3

(75)

 

3 1/4

(83)

Socle du

 

 

boîtier

 

 

Fenêtre

3)Introduire le rouleau de clous :

Placer un rouleau de clous sur le support du boîtier. Dérouler une quantité suffisante de clous pour atteindre le cliquet d’alimentation, et placer le second clou entre les dents de celui-ci. La tête du clou se place dans l’orifice du nez.

4)Basculer le couvercle pour le fermer.

5)Fermer la porte.

Vérifier que le loquet s’engage correctement (s’il ne s’engage pas correctement, vérifier si une tête de clou est engagée dans l’orifice du nez). Remarque : le boîtier est correctement réglé pour des clous de 38 mm (1-1/2 po) et 45 mm (1-3/4 po) quand le chiffre

“1-3/4 (45)” apparaît dans la fenêtre du socle du boîtier.

REMARQUE : N’utiliser que des clous recommandés par Bostitch pour l’utilisation avec les cloueurs de la série N80CB de Bostitch, ou respectant les normes Bostitch.

-26-

Image 26
Contents N80CB Introduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationN80CB Tool Specifications Lubrication To Prevent Accidental Injuries N80CB accepts from 1-1/2 to 3-1/4 nails To change settingLoading the N80CB Series Coil Nailer Load the coil of nailsContact Trip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Sequential Trip OperationTool Must Cycle Tool Operation CheckTool Must not Cycle BOSTITCH, INCAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Maintaining the Pneumatic ToolTroubleshooting ProblemDirectional Exhaust Deflector N80CB Driver Maintenance InstructionsAccessories Available Nota IntroducciónÍndice AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta N80CB Lubricación Gire y cierre la tapa del cargador Cierre la puerta Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesCargue un rollo de clavos Operación DE Disparo POR Contacto Operación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE Disparo SecuencialLA Herramienta SÍ Debe Efectuar SU Ciclo Operación POR Disparo SecuencialLA Herramienta no Debe Efectuar SU Ciclo Partes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosDiagnóstico DE Falla Deflector DE Escape Direccional Accesorios DisponiblesSommaire RemarqueChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementCaractéristiques DE L’APPAREIL N80CB OpérationLubrification Introduire le rouleau de clous Chargement DU Cloueur DE LA Série N80CBPour Prévenir UN Accident Basculer le couvercle pour le fermer Fermer la porteAvant DE Manipuler OU D’UTILISER CET Outil Mode D’EMPLOIFonctionnement DE L’APPAREIL Déclenchement À LA VoléeSystème DE Sécurité AU COUP-PAR-COUP Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée ’APPAREIL NE Doit PAS SE DéclencherProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumePièces DE Rechange Problèmes DE Fonctionnement CauseAccessoires Disponibles Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel