Hobart Welding Products OM-944 196 639G Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO, ’EMPLOI Excessif peut Faire

Page 11

2-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.

Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO-

SION

DNe pas placer l’appareil sur une surface inflam- mable, ni au−dessus ou à proximité d’elle.

DNe pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables.

DNe pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que l’alimen- tation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DN’utiliser que l’anneau de levage pour lever l’ap- pareil. NE PAS utiliser le chariot, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.

DUtiliser un engin de capacité adéquate pour lever l’appareil.

DSi on utilise un chariot élévateur pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté op- posé de l’appareil.

L’EMPLOI EXCESSIF peut FAIRE

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

DPrévoir une période de refroidissement ; respec- ter le cycle opératoire nominal.

DRéduire le courant ou le cycle opératoire avant de reprendre le soudage.

DNe pas obstruer les orifices ou filtrer l’alimentation en air du poste.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI- QUES peuvent endommager les cir- cuits imprimés.

D Mettre un bracelet antistatique AVANT de mani- puler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimés.

LES PIÈCES MOBILES peuvent cau- ser des blessures.

D Se tenir à l’écart des pièces mobiles.

DSe tenir à l’écart des points de coincement tels que les dévidoirs.

LES FILS DE SOUDAGE peuvent cau- ser des blessures.

DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction.

DNe pas diriger le pistolet vers soi, vers d’autres personnes ou vers toute pièce mécanique en en- gageant le fil de soudage.

LES ORGANES MOBILES peuvent causer des blessures.

D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les ventilateurs.

DMaintenir fermés et bien fixés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H. F.) risque de causer des interférences.

D Le rayonnement haute fréquence peut causer des interférences avec les équipements de radio- navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.

DNe demander qu’à des personnes qualifiées familiarisées avec les équipements électroniques defaire fonctionner l’installation.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences causées par l’installation.

DSi la Federal Communications Commission signale des interféren- ces, arrêter immédiatement l’appareil.

DFaire régulièrement contrôler et entretenir l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les panneaux et les portes des sour- ces de haute fréquence, maintenir le jeu d’éclatement au réglage adéquat et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interféren- ces éventuelles.

LE SOUDAGE À L’ARC peut causer des interférences.

D L’énergie électromagnétique peut causer des interférences avec l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de lazone de soudage soit compati- ble au point de vue électromagnétique.

DPour réduire la possibilité d’interférence,maintenir les câbles de sou- dage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (par ex. : à terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible.

DVeiller à ce que le poste de soudage soit posé et mis à la terre confor- mément au présent manuel.

DEn cas d’interférences après exécution des directives précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires tel- les que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.

D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à dis- tance.

DLes porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’appro- cher des opérations de soudage à l’arc, de gou- geage ou de soudage par points.

Revenez à la table des matières

OM-944 Page 7

Image 11
Contents Description OM-944Processes From Hobart to You Table of Contents Options and Accessories Warranty Electric Shock can kill Symbol UsageMarks a special safety message Arc Welding HazardsBuildup of GAS can injure or kill ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explosion Flying Metal can injure eyesCalifornia Proposition 65 Warnings About Pacemakers Principal Safety StandardsEMF Information − Consignes DE Sécurité − À Lire Avant Utilisation Identifie un message de sécurité particulierLE Bruit peut affecter l’ouïe LE Soudage peut causer un incen- die ou une explosionLES Particules Projetées peu- vent blesser les yeux LES Pièces Chaudes peuvent cau- ser des brûlures gravesLES Pièces Mobiles peuvent cau- ser des blessures Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOLA Chute DE L’APPAREIL peut blesser ’EMPLOI Excessif peut FaireConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Principales normes de sécuritéInformation sur les champs électromagnétiques VAC Model − SpecificationsSpecifications Output Amperes Duty Cycle And OverheatingOutput Duty Cycle %Load Amps Volt-Ampere CurvesInstalling Welding Gun Installing Work Clamp − InstallationChanging Polarity Process/Polarity TableInstalling Gas Supply Rating Label = GND/PE Do not move or operate unit where it could tipInstalling Wire Spool And Adjusting Hub Tension Electrical Service Guide For 230 VAC ModelHold wire tightly to keep it from unraveling Threading Welding WireControls − OperationWelding Guide Weld Parameter Chart For 115 VAC ModelFor 115 Volt Wire Welding Package Weld Parameter Chart For 230 VAC Model For 230 Volt Wire Welding Package Overload Protection Drive Motor Protection − Maintenance &TROUBLESHOOTINGRoutine Maintenance Disconnect power before maintainingReplacing Gun Contact Tip Changing Drive Roll Or Wire Inlet GuideTurn Off power before replacing contact tip To Reassemble Gun Cleaning Or Replacing Gun LinerDisconnect gun from unit Replacing Switch And/Or Head Tube Trouble Remedy Troubleshooting TableCircuit Diagram For 115 VAC Model − Electrical DiagramCircuit Diagram For 230 VAC Model Typical MIG Process Connections − MIG Welding Gmaw GuidelinesSelect Voltage Typical MIG Process Control SettingsWire Size Amperage Range Thickness to Amperage aHolding And Positioning Welding Gun Conditions That Affect Weld Bead Shape Gun Movement During Welding Poor Weld Bead CharacteristicsGood Weld Bead Characteristics Possible Causes Corrective Actions Troubleshooting − Excessive SpatterTroubleshooting − Porosity Troubleshooting − Excessive PenetrationTroubleshooting − Burn-Through Troubleshooting − Lack Of PenetrationTroubleshooting − Incomplete Fusion Troubleshooting − Distortion Troubleshooting − Waviness Of BeadApplication Troubleshooting Guide For Semiautomatic Welding EquipmentCommon MIG Shielding Gases Welding arc not stable Wire slipping in drive rolls Return To Table Of Contents Main Assembly − Parts ListDia Part H-10 Gun 195 Optional Drive RollsOptions Page Support ServiceHobart Welding Products Contact your Distributor for