Campbell Hausfeld WG2064 Table de Detección y Solución de Problemas Soldadora, Welding Guidelines

Page 7

Soldadora Por Arco Con Alimentación de Cable

Models WG2060 and WG2064

Table de Detección y Solución de Problemas - Soldadora

 

Síntoma

Causas Posibles

Medida Correctiva

 

No funciona

1. Excedio el ciclo de trabajo

1.

Espere que la soldadora se enfríe, cuando el bombillo se

 

 

 

 

 

apague

 

 

2.

La pinza está mal conectada

2.

Cerciórese de que las conexiones estén bien hechas y de que la

 

 

 

 

 

superficie esté limpia

 

 

3.

El interruptor está dañado

3.

Reemplace el interruptor

 

 

4.

El cortacircuito se activó o el

4.

Reduzca la carga del circuito, active el cortacircuito o

 

 

 

fusible está quemado

 

reemplace el fusible

 

 

 

 

 

 

El alambre se enrolla en la

1. La boquilla de la pistola es de

1.

Use una boquilla adecuada

 

bobina

 

un tamaño incorrecto

2.

Límpielo o reemplácelo

 

 

2.

El forro de la pistola está

 

 

 

obstruído o dañado

3.

Límpiela o reemplácela

 

 

3.

La boquilla de la pistola está

 

 

 

obstruída o dañada

4.

Reemplácelo

 

 

4.

El rodillo está desgastado

 

 

5.

No hay suficiente tensión

5.

Apriete el tornillo

 

 

 

 

 

 

Ocurre un arco entre la

Hay escoria dentro de la boquilla

Cerciórese de que todas las conexiones esten bien aseguradas, y

 

boquilla de la pistola y la

pistola

de que la superfice este limpia.

 

superficie de trabajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La pinza de trabajo y/o el

1. Hay mal contacto

1.

Cercórese de que todas las conexiones estén bien aseguradas y

Maintenance (Continued)

3.Inspect the condition of the gun tip and nozzle. Remove any weld slag. Replace gun tip or nozzle if damaged.

! WARNING

Do not operate this

welding machine

with cracked or missing insulation on welding cables, wire feed gun or power cord.

EVERY 3 MONTHS:

1.Replace any unreadable safety labels on the welder.

2.Use compressed air to blow all dust and lint from ventilation openings.

3.Clean wire groove on drive roller. Remove wire from feed mechanism, remove screws from drive roller housing. Use a small wire brush to clean drive roll. Replace if worn or damaged

moisture and oxidizes over time, so it is important to select a spool size that will be used within approximately 6 months. For mild steel welding, AWS ER70S6 solid wire or AWS E71T-GS Flux-Cored wire is recommended.

CHANGING WIRE SIZES

This welder is setup for .035 (.9mm) wire. If a different wire size is used, the wire feed drive roller and contact tip may need changing. There are two grooves in the drive roller. The small groove is for .024 (.6mm) wire and the other is for .030-.035 (.8-.9mm) wire. Remove the roller cover and flip the drive roller to choose the correct groove (See parts breakdown). The contact tip should also match the wire diameter used. The tip diameter is marked on the contact tip in inches or millimeters.

Supply Cable Replacement

1.Verify that welder is OFF and power cord disconnected.

2.Remove welder side panel to expose switches.

3.Disconnect the black power cord wire connected to the switch and the white cord wire from the transformer windings.

4.Disconnect the green power cord wire connected to welder base.

5.Loosen the cord strain relief screw(s) and pull cord out of strain relief and wire post.

6.Install new cord in reverse order.

cable se calientan

 

 

 

que la superficie de contacto esté limpia

 

2. Está usando un cordón de

2. Nunca use cordones de extensión de más de 6,10 m (20 pies)

 

 

extensión demasiado largo

 

 

 

 

 

 

El alambre no circula

1. El alambre está atascado

1.

Recargue el alambre (1-5 acero dulce; 5-10 aluminio)

 

2.

Se terminó el alambre

2.

Reemplace el carrete

 

3.

No hay suficiente tensión

3.

Apriete los tornillos si el cable se desliza

 

4.

El forro del alambre está

4.

Reemplace el forro

 

 

dañado

 

 

 

5. El fusible está quemado

5. Reemplace el fusible en el tablero de control, dentro de la

 

 

(WG3060)

 

soldadora (3,15 amp de accón retardada)

 

6. El alambre está desconectado

6. Llame al 1-800-746-5641 (en EUA) para recibir asistenciia

 

 

internamente

 

 

Consumable and Wear Parts

The following parts require routine maintenance:

Wire feed drive roller

Gun liner - replace if worn

Nozzle/contact tips

Wire - This welder will accept either 4” or 8” diameter spools. Flux-Cored welding wire is susceptible to

 

7.

La boquilla de contacto está

7.

Reemplace la boquilla de contacto

 

 

obstruida

 

 

 

 

 

 

 

(Aluminio) el alambre se

1.

La velocidad de alimentación es

1.

Use velocidades entre 7 - 10

quema en el extremo de la

 

muy lenta

2.

Aumente la velocidad de desplazamiento o disminuya la

boquillla o (Aluminio) se

2.

La velocidad de desplazamiento

forman burbujas en el

 

es muy baja o la energía es muy

 

energía

metal o se funde

 

alta

 

 

completamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La soldadura se ampolla y

1.

Ajustes de velocidad del cable

1.

Ajuste el valor correcto

salpica

2.

Punta de contacto demasiado

2.

Remplace la punta de contacto

 

 

grande

3.

Invierta la polaridad

 

3.

Polaridad conectada

 

 

incorrectamente

4.

Aumente la tensión

 

4.

Resbala el portabobinas

 

5. Tanque de gas vacío

5. Remplace el tanque de gas

Welding Guidelines

General

This welding machine can utilize the Flux Cored Arc Welding (FCAW) process or the Gas Metal Arc Welding (GMAW) process. The weld must be protected (shielded) from contaminants in the air while it is molten. The FCAW process uses a tubular wire with a flux material inside. The flux creates a shielding gas when melted. The GMAW process uses inert gas to shield the weld while molten. When current is produced by a transformer (welding machine) and flows through the circuit to the weld wire, an arc is formed between the end of the weld wire and the work piece. This arc melts the wire and the work piece. The melted metal of the weld wire flows into the molten crater and forms a bond with the work piece as shown (Figure 8).

Arc Welding Basics

Five basic techniques affect weld quality. These are: wire selection, heat setting, weld angle, wire speed, and travel speed. An understanding of these techniques is necessary for effective welds.

HEAT SETTING

The correct heat involves the adjustment of the welding machine to the required setting. Heat or voltage is regulated by a switch on the welder. The heat setting used depends on the size (diameter) and type of wire, position of the weld, and the thickness of the work piece. Consult specifications listed on the welder. It is suggested that the welder practice with scrap metal to adjust settings, and compare welds with Figure 10.

WIRE TYPE AND SIZE

The correct choice of wire type involves a variety of factors, such as welding position, work piece material type, thickness, and condition of surface to be welded. The American Welding Society, AWS, has set up certain requirements for each type of wire.

FLUX-CORED WIRE

E - 7 0 T - GS

Weld strength, times 10,000 pounds per square inch Welding positions (0 for flat or horizontal, 1 for any position) Tubular flux-cored wire Flux type

www.chpower.com

38 Sp

7

Image 7
Contents Circuit Requirements General SafetyWire feed compartment on DescriptionUnpackingWhen operating welder Cause equipment Equipment when not in use and cut offWhen crouching, kneeling or at Precautions to prevent injury from fallsAdditional Safety Standards Assembly InstallationRegulator AssemblyPolarity GAS TypesOperation Table de Detección y Solución de Problemas SoldaduraMaintenance Hose and Regulator Hookup ProcedureWelding Guidelines Table de Detección y Solución de Problemas SoldadoraPautas de Soldadura Continuación Información general Pautas de SoldaduraPrincipios básicos de la soldadura por arco Cambio del cable de alimentación OperaciónMantenimiento ContinuaciónEnsamblaje DE LA Mascara Replacement Parts List Models WG2060 and WG2064Ensamblaje Procedimiento DE Conexión DEL Regulador Y MangueraRegulador Tipos DE GASDetermines which direction the current is flowing PolaridadEnsamble DEL Retén DEL Recipiente InstalaciónInstalación DEL Cable Generales de InformacionesUbicación Exigences DE Circuit DescriptionGénéralités sur la Sécurité DéballageRequerimientos DEL Circuito Généralités sur la Sécurité SuiteDescripción DesempaqueResponsibilités De L’Acheteur Aux Termes De Cette Garantie La Présente Garantie Ne Couvre Pas28 Fr 17 Fr Sécurité Suite Généralités sur laMontage Polarité Montage SuiteListe de pièces de rechange Modèles WG2060 et WG2064Montage du Masque a Main FonctionnementGuide de Dépannage Soudures Procédure DE Raccordement DE Tuyau ET DE RégulateurEntretien Remplacement du câble d’alimentationPour des informations concernant ce produit Composer Guide de Dépannage SoudeurPrincipes Du Soudage à L’Arc Directives De SoudageDirectives De Soudage suite Généralités