Bostitch 500 SERIES, 400 SERIES manual Caractéristiques DU 400/500, Opération

Page 24

CARACTÉRISTIQUES DU 400/500

Toutes les mesures des vis et des boulons sont dans le système métrique.

MODELE

LONGEUR

HAUTEUR

LARGEUR

POIDS

438S4

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

64 mm (2.50")

1.83 kg (4.05 lb.)

438S5

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

64 mm (2.50")

1.79 kg (3.95 lb.)

438S2

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

64 mm (2.50")

2.06 kg (4.55 lb.)

438S2R

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

64 mm (2.50")

2.13 kg (4.70 lb.)

450S2

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

64 mm (2.50")

2.08 kg (4.60 lb.)

538S4

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

73 mm (2.86")

1.83 kg (4.05 lb.)

538S5

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

73 mm (2.86")

1.83 kg (4.05 lb.)

538S214

355 mm (13.98")

225 mm (8.84")

73 mm (2.86")

2.16 kg (4.76 lb.)

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES DES ÉLÉMENTS D’ASSEMBLAGE :

MODELE

AGRAFES

LARGEUR

DIMENSION DU FIL

438S4

16S4

12.7 mm (1/2")

1.55 mm x 1.42 mm (.061"x.056")

38 mm (1.5")

438S5

17S5

11.1 mm (7/16")

1.45 mm x 1.30 mm (.057"x.051")

38 mm (1.5")

438S2

16S2

25.4 mm (1")

1.57 mm (.062")

38 mm (1.5")

438S2R

16S2

25.4 mm (1")

1.57 mm (.062")

38 mm (1.5")

450S2

16S2

25.4 mm (1")

1.57 mm (.062")

50 mm (2")

538S4

16S4

12.7 mm (1/2")

1.55 mm x 1.42mm (.061"x.056")

38 mm (1.5")

538S5

16S5

11.1 mm (7/16")

1.45 mm x 1.30 mm (.057"x.051")

38 mm (1.5")

538S214

14S2

25.4 mm (1")

1.78 mm x 2.06 mm (.070"x.081")

25 mm (1")

 

 

 

 

 

RACCORDEMENTS À L ’AIR :

Cet outil utilise un raccord de 1/4 N.P.T. Son diamètre intérieur doit être de 5 mm (0,2 po) ou plus. Lors du désaccouplement de la source d’air, le raccord doit permettre rapidement la mise à l’atmosphère de toute pression résiduelle.

PRESSION D’UTILISATION :

4,9 à 8,4 kg/cm2 (4,8 bars à 8,3 bars). Régler la pression d’air en suivant ces recommandations pour obtenir le meilleur rendement possible. NE PAS DÉPASSER LA PRESSION MAXIMALE RECOMMANDÉE.

CONSOMMATION D’AIR :

Le 400 consomme 59 l d’air détendu par minute (2.1 pieds cubes/mn) lorsqu’il fonctionne à la cadence de 100 clous par minute, pour une pression d’utilisation de 5,6 kg/cm2 (5,5 bars). Le 500 consomme 74 l d’air détendu par minute (2.6 pieds cubes/mn) lorsqu’il fonctionne à la cadence de 100 clous par minute, pour une pression d’utilisation de 5,6 kg/cm2 (5,5 bars). Pour 400 et 500, on déterminera la quantité d’air en fonction de la cadence utilisée, par exemple, si la cadence moyenne est de 50 clous/minute, l’appareil aura besoin de 50% des l d’air par minute, qui représente la quantité d’air pour une cadence de 100 clous/minute.

OPÉRATION

BOSTITCH OFFRE TROIS SYSTÈMES DE DÉCLENCHMENT POUR CETTE SÉRIE

DÉCLENCHEMENT À LA VOLÉE (C.T .)

Le mode opératoire ordinaire pour le système « à la volée » consiste pour l’opérateur à placer le nez de l’appareil sur la surf ace de travail pour activer l’élément palpeur tout en appuyant sur la détente, enfonçant ainsi un élément d’assemblage chaque fois que la surface de travail entre en contact avec le palpeur. Cette méthode permet un travail de fixation rapide, par exemple dans le cas de fabrication de plate-formes ou de palettes. Tous les appareils pneumatiques sont sujets à un recul lors de l’éjection de l’élément d’assemblage. L’outil peut donc rebondir, et entrer accidentellement en contact avec la surface de travail, ce qui peut entraîner la sortie d’un deuxième élément d’assemblage non désiré.

DÉCLENCHEMENT AU COUP-PAR-COUP (S.T)

L’appareil au coup-par-coup requiert que l’opérateur maintienne l’outil en contact avec la surface de travail avant d’appuyer s ur la détente. Ceci rend le placement correct de l’élément d’assemblage plus facile, par exemple dans le cas de petit outillage ou la fabrication de caisses. L’appareil au coup-par-coup permet un placement précis de l’élément d’assemblage sans le risque d’éjecter un deuxième élément par accident lors du recul, comme cela est le cas pour le dispositif à la volée. Le dispositif au coup-par-coup possède une sécurité supplémentaire puisque même si l’outil est en contact avec la surface de travail, ou tout autre chose, l’opérateur ne court pas le risque d’éjecter un deuxième élément même si la détente est pressée.

DÉCLENCHEMENT P AR DÉTENTE :

Un modèle à déclenchement par détente est actionné uniquement lors de la pression de la détente. Ce modèle ne posède pas d’élément palpeur et ne doit être utilisé que lorsqu’un appareil à palpeur NE PEUT PAS être utilisé à cause des exigences particulières du travail. Le cloueur se déclenchera chaque fois que la détente est pressée.

IDENTIFICATION DU MODÈLE :

Se référer au mode de fonctionnement à la page 27 avant d’utiliser l’outil.

SYSTÈME À LA VOLÉE

Identifié par :

UNE DÉTENTE

NOIRE

SYSTÈME AU COUP-PAR-COUP

Identifié par :

UNE DÉTENTE

ARGENTÉE

SYSTÈME PAR DÉTENTE :

Identifié par :

UNE DÉTENTE

NOIRE

-24-

Image 24
Contents 400 & 500 Series Introduction IndexSafety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoading Tool Operation400 & 500 Series Tool Specifications Lubrication DIAL-A-DEPTH Fastener Control Adjustment To Adjust DIAL-A Depth Fastener Control AdjustmentTo Prevent Accidental Injuries Tool Operation Before Handling or Operating this ToolTrigger Operation Contact Trip OperationTool Operation Check Trigger Operated ToolTool Must not Cycle Tool Must CycleReplacement Parts Assembly Procedure for SealsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolTrouble Shooting Power Adjustment ValveProblem Cause Correction Accessories Available Directional Exhaust DeflectorQuick Release Magazine Recommended ToolsIntroducción ÍndiceNota Instrucciones DE Seguridad Suministro DE Aire Y ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LAS Herramientas 400 Y Lubricación Cómo Cargar EL 400 Y Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesOperación DE LA Herramienta Antes DE Manejar U Operar Esta HerramientaOperación POR GA Tillo Operación DE Disp ARO POR ContactoVerificación DE LA Operación DE LA Herramienta Herramienta Operada POR GatilloOperación POR Disp ARO Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloPresión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaPartes DE Reemplazo Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosProblema Diagnóstico DE FallaCausa Corrección Para Obtener Máxima PotenciaDeflector DE Escape Direccional Cargador DE Desenganche RápidoAccesorios Disponibles Herramientas RecomendadasSommaire RemarqueConsignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementCaractéristiques DU 400/500 OpérationLubrification Chargement DU 400/500 Réglage DU Calibre DIAL-A-DEPTH DE LagrafeusePour Prévenir UN Accident Mode D’EMPLOI Fonctionnement DE L’APPAREILVérification DU Système DE Déclenchement Déclenchement P AR LA DétenteSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Problèmes DE Fonctionnement Vanne DE Réglage DE PuissanceProblème Cause Correction Accessoires Offerts Outils RecommandésDéflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Chargeur À Déclenchement Rapide

400 SERIES, 500 SERIES specifications

The Bostitch 500 Series and 400 Series are two lines of pneumatic nailers and staplers renowned for their robust performance and innovative features in the construction and woodworking industries. Designed to enhance efficiency and precision, these tools are ideal for both professional and DIY applications.

The Bostitch 500 Series is known for its versatile functionality and lightweight construction. It includes a range of models that cater to framing, roofing, and finishing tasks. One of its standout features is the integrated tool-free depth adjustment that allows users to easily set the desired nail depth without the need for additional tools. This ensures consistent results across various materials, such as softwood, hardwood, and engineered wood.

Another significant technology present in the 500 Series is the oil-free design, which reduces maintenance time and the risk of oil stains on work surfaces. Additionally, these nailers are equipped with a selectable trigger system that allows users to switch between sequential and bump firing modes. This flexibility enables operators to adapt to different work requirements efficiently.

The 400 Series, on the other hand, is specifically designed for heavy-duty applications, making it perfect for professional contractors. These models feature a more robust build quality and enhanced durability, capable of handling tougher jobs with ease. The 400 Series also boasts a high-capacity magazine that minimizes downtime for reloading, allowing for continuous operation on larger projects.

In terms of technological advancements, the 400 Series incorporates an advanced anti-dry fire mechanism that prevents the tool from firing when there are insufficient fasteners in the magazine. This feature not only protects the work surface but also prolongs the lifespan of the tool. Additionally, the lightweight design ensures that users can maneuver the tool comfortably, reducing fatigue during prolonged use.

Both series feature Bostitch’s signature design elements, including ergonomic handles for better grip and comfort, and a compact profile for easy access in tight spaces. The durable construction of each model ensures that they can withstand the rigors of daily use on the job site.

In summary, the Bostitch 500 Series and 400 Series offer a blend of cutting-edge technology, user-friendly features, and durable construction, making them essential tools for professionals and enthusiasts alike. With their efficient performance and innovative designs, these nailers and staplers continue to set the standard in the industry.