Heath Zenith SH-5412 manual Especificaciones, Guia DE Investigacion DE Averias

Page 10

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta70pies(21m)[varía de acuerdo a la tempera- tura que le rodea]

Ángulo de sensibilidad. . . . . Hasta 180˚

Carga eléctrica . . . . . . . . . . Hasta 240 vatios máximo de luz incandescente halógeno [hasta 120 vatios máximo por cada portalámparas].

Requisitos de potencia . . . . 120 V ca, 60 Hz

Modos de operación . . . . . . PRUEBA,AUTOMATICO, y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . . . . 1, 5 ó 10 minutos Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

 

La luz no se en-

1. El interruptor de luz está apagado.

ciende.

2. El faro está flojo o fundido.

 

3.

El fusible está quemado o el

 

 

cortacircuitos está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día está

 

 

en efecto. (Compruébelo cuando

 

 

comience la obscuridad).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es

 

 

una nueva instalación.

 

6.

No está apuntando correctamen-

 

 

te. (Apunte de nuevo el detector

 

 

para proteger el área deseada).

 

 

La luz se prende

1. El control de luz puede estar ins-

durante el día.

 

talado en un lugar relativamente

 

 

oscuro.

 

2.

El control de luz está en fase de

 

 

Prueba.(Fijeelinterruptordelcon-

 

 

trol a la posición de TIEMPO).

 

 

La luz se prende

1. El control de luz puede estar

sin ninguna razón

 

detectando animales pequeños

aparente.

 

o el trásito de automóviles. (Re-

 

 

apunte el detector).

 

2.

La Sensibilidad es demasiado

 

 

alta. (Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

 

 

 

La luz se

1.

Un faro está colocado demasiado cerca

queda

 

al detector o apunta a objetos cercanos

prendida

 

que hace que el calor active el detector.

continuamente.

 

(Reposicione la lámpara lejos del

 

 

detector o de los objetos cercanos).

 

2.

El control de luz está apuntando hacia

 

 

unafuentedecalortalcomounconducto

 

 

de aire, de secadora o hacia una super-

 

 

ficie con pintura brillante y que refleja el

 

 

calor. (Reposicione el detector).

 

3.

El control de luz está en la Modo

 

 

Manual. (Cámbiela a Automática).

 

 

La luz se pren-

1. El calor o la luz de las lámparas pueden

de y se apaga.

 

estar prendiendo y apagando el control

 

 

de luz.(Reposicione las lámparas lejos

 

 

del detector).

 

2.

El calor que se refleja de otros objetos

 

 

puede estar afectando al detector.

 

 

(Reposicione el detector).

 

3.

El control de luz está en fase de

 

 

Prueba y calentándose. (El prender-

 

 

se y apagarse es normal bajo estas

 

 

condiciones).

 

4.

La luz puede estar escapándose por los

 

 

reflectoresdelfaro.(Cambielosfaroscon

 

 

nuevas lámparas de alta calidad).

 

 

 

10

598-1158-04

Image 10
Contents Operation FeaturesMotion Sensor Light Control RequirementsWall Mount InstallationMode Switching Summary Eave MountJunction box ground wire to green ground screw on fixture White to Black toSpecifications Test and AdjustmentBottom of Sensor No Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service TEN Year Limited WarrantyCaracterísticas Detector de Movimiento y Control de LuzFuncionamiento RequisitosResumen de las modalidades del Interruptor InstalacionMontaje en pared Montaje en alero Advertencia Desconecte la energía en el disyuntor Lámina de Blanco a Negro a MontajePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Prueba Y AjusteParte de abajo del detector Evite apuntar el control haciaEspecificaciones Guia DE Investigacion DE AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Servicio TécnicoGarantía Limitada a 10 Años Caractéristiques Commande d’éclairage à détecteur de mouvementFonctionnement ExigencesRésumé du mode de commutation Montage mural Montage sous Avant-toitCâblage de la Commande ’éclairage Blanc NoirBas du détecteur Essais ET RéglagesFiche Technique Éviter de pointer l’appareilGuide DE Dépannage Service TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit