Heath Zenith 595-5578-09 manual Conexion Alterna, Maestra Esclava, Diagrama de Cableado

Page 12

CONEXION ALTERNA

Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (60 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios can- delabro), la carga adicional de 260 Vatios (300 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector.

Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar.

Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas potencias, súmelas.Por ejemplo, si tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75Vatios respectivamente, usted tendrá un total de 325 Vatios.

Diagrama de Cableado 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar. Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A).

Diagrama de Cableado 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento (Maestra / Esclava): Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz. Conecte el alambre rojo del aparato controlador (maestro) a los alambres rojo y negro del aparato controlado (esclavo). Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A).

Blanco

(Estándar)

Maestra

Esclava

 

Blanco

 

Aparato

 

Aparato

Aparato

Rojo

Aparato

 

 

de Luz

Rojo

de Luz

de Luz

 

de Luz

Negro

 

 

Negro

 

 

Verde o

 

 

Verde o

 

 

Desnudo

 

 

Desnudo

 

 

Diagrama de Cableado 1

 

Diagrama de Cableado 2

 

Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese con nuestro departamento de asistencia al cliente (1-800-858-8501

-sólo para hablar en inglés) antes hacer este tipo de conexión. La conexión inadecuada del cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la garantía.

12

595-5578-09

Image 12
Contents Features Some codes require installation by a qualified electricianOperation RequirementsInstallation Mode Switching SummaryDualBrite Dimmer Control Wiring As ShippedRotated Optional Wiring Wiring Diagram Master SlaveWiring Diagram Complete the Installation Top AssemblyOptional Assembly Testing Turn on the circuit breaker and light switchAvoid aiming the control at Specifications Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductFuncionamiento CaracterísticasRequisitos Instalacion Luz de Adorno DualBriteADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor Cableado Como se enviaronGirada Diagrama de Cableado Conexion AlternaMaestra Esclava Complete LA Instalacion Ensamble superior del ModeloMontaje Opcional Calafatee el aparato y la superficie dePrueba Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzEvite apuntar el control hacia Especificaciones Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoFonctionnement ExigencesCaractéristiques Résumé du mode de commutation Minuterie DualBriteMDMéthode de mise à la terre recommandée CâblageTel qu’expédié Après rotationDiagramme de câblage Câblage FacultatifStandardMaître Satellite Complétez Linstallation Ensemble supérieurEnsemble facultatif Essais Portée maximale Angle de Couverture maximaleFiche Technique Guide DE DépannageService Technique Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit