Heath Zenith 595-5578-09 manual Essais, Portée maximale Angle de Couverture maximale

Page 22

ESSAIS

Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage.

Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minute avant de pouvoir détecter le mou- vement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/2 minute.

Note : Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque la fonction DualBriteMD est désactivée.

Mettez l’interrupteur de temps en circuit à la position TEST et l’interrupteur Dual- BriteMD à la position OFF.

TEST 1 5 10 MIN

OFF 3 6 DUSK TO

ON-TIME

HOUR DAWN

Éviter de pointer l’appareil:

Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs.

Vers des zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap- pareil.

Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire. La ré- flexion pourrait déclencher la fonction de mise hors circuit à la lumière du jour. Ne pas pointer d’autres sources lumineuses sur la commande d’éclairage.

150°

1,8 m

 

9,1 m

 

Portée maximale

Angle de

couverture maximale

Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction.

MouvementMouvement

Détecteur

Le moins sensible

Le plus sensible

Marcher dans la zone de couverture et noter à quel endroit l’éclairage se déclen- che. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture.

Note: Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et tourner tout l’ensemble. Toute autre façon de faire pourrait endommager le détec- teur. Ne pas le forcer au-delà des butées.

Angle de réglage

240°

du détecteur

 

Régler la sensibilité (SENSITIVITY) selon les besoins. Une trop grande sensibilité pourrait causer des déclenchements in- tempestifs.

Réglez, à votre goût, le TEMPS de fonc- tionnement du luminaire après détection du mouvement (1, 5 ou 10 minutes).

Réglez le temps après le crépuscule où vous voulez que l’éclairage d’accentuation s’allume.

22

595-5578-09

Image 22
Contents Operation FeaturesSome codes require installation by a qualified electrician RequirementsMode Switching Summary InstallationDualBrite Dimmer Control As Shipped WiringRotated Wiring Diagram Master Slave Optional WiringWiring Diagram Top Assembly Complete the InstallationOptional Assembly Turn on the circuit breaker and light switch TestingAvoid aiming the control at Specifications Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductCaracterísticas FuncionamientoRequisitos Luz de Adorno DualBrite InstalacionADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor Como se enviaron CableadoGirada Conexion Alterna Diagrama de CableadoMaestra Esclava Montaje Opcional Complete LA InstalacionEnsamble superior del Modelo Calafatee el aparato y la superficie dePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz PruebaEvite apuntar el control hacia Especificaciones Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoExigences FonctionnementCaractéristiques Résumé du mode de commutation Minuterie DualBriteMDTel qu’expédié Méthode de mise à la terre recommandéeCâblage Après rotationCâblage Facultatif Diagramme de câblageStandardMaître Satellite Ensemble supérieur Complétez LinstallationEnsemble facultatif Essais Portée maximale Angle de Couverture maximaleFiche Technique Guide DE DépannageService Technique Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit