Heath Zenith 4162 warranty Instalacion, Resumen de las modalidades del Interruptor

Page 10

Resumen de las modalidades del

interruptor

Paso del alambre

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Apague el interruptor

por un segundo y préndalo de nuevo*

Tornillos del

aparato

4.Atornille la placa de montaje a la caja de empalme.

*Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA).

INSTALACION

Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo.

ADVERTENCIA:Desconecte la ener- gía en el disyuntor.

1. Quite las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Quite la placa

dos tuercas.

 

 

 

 

 

 

de montaje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos.

Este aparato viene con un soporte de mon- taje universal. Está pre-ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayoría de las aplicaciones de cajas de empalme.

Sin embargo, si las ranuras de la placa de montaje no se alinean con los agujeros del tornillo de la caja de empalme:

1.Quite de la placa de montaje los tornillos de montaje del aparato. Nota: No quite el tornillo de a tierra.

2.Fije el cable “flexible” al tornillo de a tie- rra de la placa de montaje (Vea Método recomendado de conexión a tierra para más información).

3.Voltee la placa de montaje

10

595-5530-13

Image 10
Contents Operation FeaturesRequirements Installation Mode Switching SummaryAs Shipped WiringRotated Wiring Diagram Master Slave Optional WiringWiring Diagram Top Assembly Complete the InstallationOptional Assembly Avoid aiming the control at TestingTurn on the circuit breaker and light switch LO M HISpecifications Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductRequisitos FuncionamientoCaracterísticas PruebaResumen de las modalidades del Interruptor InstalacionADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor Como se enviaron CableadoGirada Conexion Alterna Diagrama de CableadoMaestra Esclava Montaje Opcional Complete LA InstalacionEnsamble superior del Modelo Calafatee el aparato y la superficie dePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz PruebaEvite apuntar el control hacia Especificaciones Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico No hay piezas de servicio disponibles para este productoEssai FonctionnementExigences ManuelRésumé du mode de commutation Remettre en circuitTel qu’expédié Méthode de mise à la terre recommandéeCâblage Après rotationCâblage Facultatif Diagramme de câblageStandardMaître Satellite Ensemble supérieur Complétez LinstallationEnsemble facultatif Essais Portée maximale Angle de Couverture maximaleFiche Technique Guide DE DépannageService Technique Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit