Heath Zenith 4162 warranty Especificaciones, Guia DE Investigacion DE Averias

Page 15

ESPECIFICACIONES

Alcance. . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Angulo de detección . Hasta 150°

Carga Eléctrica. . . Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto

Capacidad del

Detector. . . . . . Hasta un máximo de 500 Vatios (4.1 A.) de tungsteno incandes- cente

Requisitos de

Energía . . . . . . 120 VCA, 60 Hz

Fases de

Operación . . . . . PRUEBA, AUTO- MATICO y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar espe- cificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorpo- rar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz no

1.

El interruptor de luz está apagado.

se encien-

2.

El faro está flojo o fundido.

de.

3.

El fusible está quemado o el cor-

 

 

tacircuitos está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día está en

 

 

efecto. (Compruébelo al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es

 

 

una nueva instalación.

 

6.

Apunte de nuevo el detector para

 

 

cubrir las áreas deseadas.

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar ins-

prende

 

talado en un lugar relativamente

durante el

 

oscuro.

día.

2.

El control de luz está en fase de

 

 

Prueba.(Fije el interruptor del con-

 

 

trol a la posición de TIEMPO).

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar

prende sin

 

detectando animales pequeños o

ninguna

 

el trásito de automóviles. (Reposi-

razón apa-

 

cione el detector).

rente.

2.

La Sensibilidad es demasiado alta.

 

 

(Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz está apuntando

queda

 

hacia una fuente de calor tal como

prendida

 

un conducto de aire, de secadora

continua-

 

o hacia una superficie con pintura

mente.

 

brillante y que refleja el calor.

 

 

(Reposicione el detector).

 

2.

El control de luz está en fase

 

 

Manual (Cámbiela a Auto).

 

3.

La Sensibilidad es demasiado alta.

 

 

(Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

La luz se

1.

El calor que se refleja de otros

prende y

 

objetos pueden estar afectando al

se apaga.

 

detector. (Reposicione el detector).

 

2.

El control de luz está en fase

 

 

de Prueba y calentándose (El

 

 

prenderse y apagarse es normal

 

 

bajo estas condiciones. Apague

 

 

el Aumento).

 

 

 

595-5530-13

15

Image 15
Contents Features OperationRequirements Mode Switching Summary InstallationWiring As ShippedRotated Optional Wiring Wiring Diagram Master SlaveWiring Diagram Complete the Installation Top AssemblyOptional Assembly LO M HI TestingTurn on the circuit breaker and light switch Avoid aiming the control atTroubleshooting Guide SpecificationsNo Service Parts Available for this Product Technical ServicePrueba FuncionamientoCaracterísticas RequisitosInstalacion Resumen de las modalidades del InterruptorADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor Cableado Como se enviaronGirada Diagrama de Cableado Conexion AlternaMaestra Esclava Calafatee el aparato y la superficie de Complete LA InstalacionEnsamble superior del Modelo Montaje OpcionalPrueba Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luzEvite apuntar el control hacia Guia DE Investigacion DE Averias EspecificacionesNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Servicio TécnicoManuel FonctionnementExigences EssaiRemettre en circuit Résumé du mode de commutationAprès rotation Méthode de mise à la terre recommandéeCâblage Tel qu’expédiéDiagramme de câblage Câblage FacultatifStandardMaître Satellite Complétez Linstallation Ensemble supérieurEnsemble facultatif Portée maximale Angle de Couverture maximale EssaisGuide DE Dépannage Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service Technique