GBC A100, A200 instruction manual Restriktioner vid skärning, För att ersätta knivhållaren, Garanti

Page 18

TRIMMER 5 & 3IN1 / A100 & A200

Restriktioner vid skärning

Avlägsna gem, häftklamrar etc före skärning.

Skär inte metallfilm-/folie etc, film/material som innehåller glas, etc.

Skär inte mer än skärkapaciteten medger.

Bär inte trimmern genom att hålla på/i skärhuvudet/ handtaget.

För att ersätta knivhållaren

1För hållaren till mitten av skärguiden vid 15 cm markeringen A.

2Öppna skärguiden något och ta bort den använda hållaren. Knäpp in den nya hållare. Dina fingrar kommer inte att röra kniven B.

Använd alltid trimmern med bägge händerna och på ett stabilt underlag.

Sharp Blade – rör inte vid kniveggen

Kontrollera att knivbladet och skydds skärskenan är ordentligt fästa vid olika tidspunkter.

3Använd endast tillbehör som är godkända av tillverkaren.

Garanti

Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater, efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av felaktig användning eller användning i andra syften än det som

beskrivits. Bevis för inköpsdatum krävs. Garantin gäller inte om apparaten har reparerats eller modifierats av personer som inte är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att garantera att våra produkter fungerar enligt de specifikationer som angivits. Denna garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.

Image 18
Contents Trimmer 5 & 3IN1 / A100 & A200 Trimmer 5 / Accucut A100 Trimmer 3in1 / Accucut A200 Great for home, office and schoolKiválóan használható otthoni, irodai és iskolai célokra Model SpecificationsOperating the Trimmer Cutting GuideTo replace the blade carrier GuaranteeCutting Restrictions Do not touch the edge of the bladeCaractéristiques Techniques Pour utiliser la coupeusePrécautions Pour remplacer la lameGarantie Beschreibung Benutzung des SchneidegerätsSchneidevorschriften Zum wechseln der MesserSpecifiche tecniche FunzionamentoGaranzia AvvertenzeCome sostituire la guida della lama Dei 15 cm aSnijcapaciteit Technische gegevensBediening van de rolsnijder Grams papier Snijplateau-verdelingVoorzorgen bij het snijden Het vervangen van de meskopEspecificaciones Funcionamiento de la guillotinaLimitaciones de corte Para reemplazar la guía de la cuchillaGarantía Capacidade de folhas EspecificaçõesFuncionamento da guilhotina 80 gr./m2 Guia de papelLimitações de corte Para trocar a lâmina do roletoGarantia Max antal ark SpecifikationerAnvändning 80gr/m2 Storleks guideRestriktioner vid skärning För att ersätta knivhållarenGaranti Llość ciętych kartek Dane techniczneObsługa gilotyny 80g/m2 Miara rozmiarówGwarancje Zalecenia dotyczące cięciaWymiana osłony noża Nie dotykaj krawędzi ostrzaŘezací kapacita Technická specifikaceObsluha řezačky 80g/m MěřítkoOmezení při řezání Výměna řezaciho možeZáruka Lapkapacitás 80g/m2 Műszaki leírásVágógép működtetése Vonalzó beosztásaJótállás Fontos tudnivalókKéscsúsztató gomb cseréje Vágógépet soha ne szállítsa a vágófejnél fogvaTex 300mm 3in1 Roduct Code 1312PBE 3in1Trimmer 5 & 3IN1 / A100 & A200 RUS Page General Binding Corp Northbrook Illinois