GBC A100, A200 instruction manual Schneidevorschriften, Zum wechseln der Messer

Page 8

TRIMMER 5 & 3IN1 / A100 & A200

Schneidevorschriften

Entfernen Sie vor dem Schneiden Heftklammern, Büroklammern etc.

Schneiden Sie keine Metallstreifen, Glas enthaltende Materialien etc.

Schneiden Sie nicht mehr Blätter pro Schneidevorgang, als wie es die Schneidekapazität erlaubt.

Tragen Sie das Schneidegerät nicht am Schneidemessergriff.

Zum wechseln der Messer

1Schneidekopf zur Mitte des Lineals führen (an der 15 cm Linie am Lineal) A.

2Das Lineal etwas öffne, den Schneidekopf rausnehmen und durch den Neuen ersetzen. Berühren Sie nicht die Schneidemesser B.

Bitte bedienen Sie den Trimmer immer mit beiden Händen und sorgen Sie dafür das der Trimmer auf einer stabilen Öberfläche wie z. Bsp. Schreibtisch steht.

Messerklinge nicht berühren, Verletzungsgefahr.

Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Befestigung der Schneidemesser und der Sicherheisschiene.

3Bitte verwenden Sie zur Nutzung des Trimmers nur das vom Hersteller vorgesehene Zubehör.

Garantie

Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen, die durch

nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.

Image 8
Contents Trimmer 5 & 3IN1 / A100 & A200 Kiválóan használható otthoni, irodai és iskolai célokra Trimmer 5 / Accucut A100 Trimmer 3in1 / Accucut A200Great for home, office and school Specifications Operating the TrimmerModel Cutting GuideGuarantee Cutting RestrictionsTo replace the blade carrier Do not touch the edge of the bladeCaractéristiques Techniques Pour utiliser la coupeuseGarantie PrécautionsPour remplacer la lame Beschreibung Benutzung des SchneidegerätsSchneidevorschriften Zum wechseln der MesserSpecifiche tecniche FunzionamentoAvvertenze Come sostituire la guida della lamaGaranzia Dei 15 cm aTechnische gegevens Bediening van de rolsnijderSnijcapaciteit Grams papier Snijplateau-verdelingVoorzorgen bij het snijden Het vervangen van de meskopEspecificaciones Funcionamiento de la guillotinaGarantía Limitaciones de cortePara reemplazar la guía de la cuchilla Especificações Funcionamento da guilhotinaCapacidade de folhas 80 gr./m2 Guia de papelGarantia Limitações de cortePara trocar a lâmina do roleto Specifikationer AnvändningMax antal ark 80gr/m2 Storleks guideGaranti Restriktioner vid skärningFör att ersätta knivhållaren Dane techniczne Obsługa gilotynyLlość ciętych kartek 80g/m2 Miara rozmiarówZalecenia dotyczące cięcia Wymiana osłony nożaGwarancje Nie dotykaj krawędzi ostrzaTechnická specifikace Obsluha řezačkyŘezací kapacita 80g/m MěřítkoZáruka Omezení při řezáníVýměna řezaciho može Műszaki leírás Vágógép működtetéseLapkapacitás 80g/m2 Vonalzó beosztásaFontos tudnivalók Késcsúsztató gomb cseréjeJótállás Vágógépet soha ne szállítsa a vágófejnél fogvaTex 300mm 3in1 Roduct Code 1312PBE 3in1Trimmer 5 & 3IN1 / A100 & A200 RUS Page General Binding Corp Northbrook Illinois