IDEAL INDUSTRIES Heat Gun manual Zubehör, Service UND Reparatur, GARANTIE- UND Kundendienstpolitik

Page 11

ZUBEHÖR

D

Folgende Düsen werden zum Heissluftgebläse Heat Elite empfohlen

Reflektordüse

Glasschutzdüse

Breitschlitzdüse

Cat. No. 46-941

Cat. No. 46-951

Cat. No. 45-954

Beim Düsenwechsel Gerät ganz abkühlen oder nur mit Kombizange arbeiten.

Heisse Düse nicht berühren und auf feuerfeste Unterlage ablegen, da Feuergefahr.

Düsen lassen sich auf das Heizelementrohr aufschieben, dabei muss darauf geachtet werden, dass keine heisse Luft zum Gerät ausströmen kann. Geräteschaden!

Es dürfen nur IDEAL-Düsen verwendet werden.

SERVICE UND REPARATUR

Gerät und Lüftungsschlitze regelmässig reinigen.

Reparaturen dürfen nur durch Personen ausgeführt werden, die beim Hersteller geschult wurden.

Bei Überhitzung wird die Netzspannung durch einen Temperaturschutz unterbrochen. Gerät ausschalten und ca. 30 Minuten stehend abkühlen lassen.

GARANTIE- UND KUNDENDIENSTPOLITIK

Der Hersteller leistet für jedes normal gebrauchte und gewartete Aggregat bei Material- oder Verarbeitungsfehlem Garantie für die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum. Die Verpflichtung von IDEAL unter dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur in unserem Fabrikationsbetrieb in Sycamore, Illinois, von franko zurückgesandten Aggre- gaten, die nach unserer Prüfung als fehlerhaft anerkannt wurden. Diese Garantie gilt weder für Modelle, die ausserhalb unserer Fabrik auf eine ihren Betrieb beeinträchtigende Art und Weise verändert oder repariert wurden, noch für solche, die falschem Gebrauch, Fahrlässigkeit oder Unfall ausgesetzt oder in irgendeiner unseren Anleitungen nicht entsprechenden Art und Weise betrieben wurden, noch erstreckt sich diese Garantie auf Reparaturen oder Austausch, die durch die Verwendung von durch IDEAL nicht empfohlene Zubehöre verursacht wurden.

11

Image 11
Contents Bedienungsanleitung Ideal INDUSTRIES, INCOperating manual Tool must not be operated without supervision USA Safety InstructionsStorage of heat guns Safety InstructionsDo not misuse the cord Inspection after damageUSA Examples of Applications Operation Condition Tool is switched offBefore starting up Starting upWarranty and Services Policy USA AccessoriesService and Repair Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten WarnungVorsicht SicherheitshinweiseAufbewahrung der Heissluftgeräte Zweckentfremden Sie nicht das KabelKontrolle auf Beschädigung Anwendungsbeispiele Stufenschalter 0 Gerät ist ausgeschaltet Vor-InbetriebnahmeInbetriebnahme BedienungGARANTIE- UND Kundendienstpolitik Service UND ReparaturZubehör Zona de trabajo Instrucciones DE SeguridadEl aparato no debe accionarse sin supervisión Almacenamiento de aparatos de aire caliente No utilizar mal el cableInspección después del daño Ejemplos DE Aplicacion Etapa Estado DE FuncionamientoAparato desconectado Política DE Garantía Y Servicios AccesoriosServicio Técnico Y Reparaciones Poste de travail AvertissementConsignes DE Securite Ne détachez pas le câble Conditions d’emploiUtilisation Elimination de couches de peintureRétraction Exemples D’UTILISATIONInterupteur 0 Appareil est débranché Pré mise en serviceMise en marche UtilisationEntretien ET Reparation AccessoiresGarantie Etpolitique DE Service APRES-VENTE Technische Änderungen vorbehalten Page Heat Elite Ident Nr .613 15.03.2004/27.06.2004