IDEAL INDUSTRIES Heat Gun manual Accessoires, Entretien ET Reparation

Page 21

ACCESSOIRES

F

Les busers suivantes sont recommandées pour la soufflante Heat Gun.

Buse a déflecteur

Buse de protection de verre

Buse a fente large

Cat. No. 46-941

Cat. No. 46-951

Cat. No. 45-954

Refroidire l’appareil et changes la buse, ou bien utiliser une pince.

Ne pas toucher la buse chaude et la poser impérativement sur un support inin- flammable à cause du risque d’incendie.

Les buses sont a emboîter sur le fourreau de résistance attention, bien enfoncer la buse pour éviter des retour de l’air chaud sur l’appareil. Dégât de l’appareil!

On ner doit utiliser que des busses IDEAL.

ENTRETIEN ET REPARATION

Nettoyer régulièrement l’appareil et les fentes d’aération.

Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes formées par

IDEAL INDUSTRIES, INC..

La tension de réseau est coupée par une sécurité thermique en cas de surchauffe. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir environ 30 minutes.

GARANTIE ETPOLITIQUE DE SERVICE APRES-VENTE

Chaque unité est garantie comme étant exempte de défauts dans les matériaux et dans l'exécution pour un usage et un service normal pendant une période de 12 mois après la date d'achat. Les obligations de IDEAL dans le cadre de Io présente garantie seront limitées aux réparations effectuées à l'établissement de fabrication de Sycomore, Illinois sur toute unité qui nous sera renvoyée dans une période de 12 mois avec les frais de transports prépayés et qui se révélera positivement défectueuse après examen de notre part. La présente garantie ne s'applique pas à un modèle qui aura été modifié ou réparé en dehors de l'usine de manière à affecter son fonctionnement ou qui aura été mal utilisé, aura subi des négligences, un accident ou installé ou utilisé d'une autre manière que celle conforme aux instructions. La présente garantie ne sera pas étendue aux réparations ou au remplacement rendus nécessaires par l'utilisation d'accessoires non recommandés par

IDEAL.

21

Image 21
Contents Ideal INDUSTRIES, INC Operating manualBedienungsanleitung Tool must not be operated without supervision USA Safety InstructionsDo not misuse the cord Safety InstructionsInspection after damage Storage of heat gunsUSA Examples of Applications Before starting up Tool is switched offStarting up Operation ConditionUSA Accessories Service and RepairWarranty and Services Policy Vorsicht WarnungSicherheitshinweise Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richtenZweckentfremden Sie nicht das Kabel Kontrolle auf BeschädigungAufbewahrung der Heissluftgeräte Anwendungsbeispiele Inbetriebnahme Vor-InbetriebnahmeBedienung Stufenschalter 0 Gerät ist ausgeschaltetService UND Reparatur ZubehörGARANTIE- UND Kundendienstpolitik Instrucciones DE Seguridad El aparato no debe accionarse sin supervisiónZona de trabajo No utilizar mal el cable Inspección después del dañoAlmacenamiento de aparatos de aire caliente Ejemplos DE Aplicacion Estado DE Funcionamiento Aparato desconectadoEtapa Accesorios Servicio Técnico Y ReparacionesPolítica DE Garantía Y Servicios Avertissement Consignes DE SecuritePoste de travail Utilisation Conditions d’emploiElimination de couches de peinture Ne détachez pas le câbleRétraction Exemples D’UTILISATIONMise en marche Pré mise en serviceUtilisation Interupteur 0 Appareil est débranchéAccessoires Garantie Etpolitique DE Service APRES-VENTEEntretien ET Reparation Technische Änderungen vorbehalten Page Heat Elite Ident Nr .613 15.03.2004/27.06.2004