IDEAL INDUSTRIES Heat Gun manual Zweckentfremden Sie nicht das Kabel, Kontrolle auf Beschädigung

Page 8

D SICHERHEITSHINWEISE

Benutzen Sie nur Zubehöre, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanlei- tung angegebenen Zubehöre kann Verletzungsgefahr bedeuten.

Betriebsbedingungen

Gerät darf nicht liegend oder dauernd nach unten betrieben wer- den.

Sorgen Sie dafür, dass die Luftansaugöffnungen und der Düsenaus- lass nicht verdeckt werden, da dies zu übermässigem Hitzestau und somit zur Beschädigung des Gerätes führen kann.

Gerät nach Gebrauch auf Geräteablage auflegen und ganz ab- kühlen lassen, bevor es weggepackt wird.

Anwendung

Gerät darf nur für die in der Bedienungsanleitung angegebenen Anwendungen eingesetzt werden.

Entfernen von Farbanstrichen

Beim Entfernen von Farbanstrichen sollten Sie vorsichtig umgehen, besonders dann, wenn die Farbe Bleipigmente enthält. Gebäude, die vor 1978 erbaut wurden, wurden möglicherweise mit bleihaltiger Farbe gestrichen und dann mit zusätzlichen Anstri- chen überstrichen. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, ist es wichtig, festzustellen, ob der Anstrich, den Sie entfernen möchten, Blei enthält. Dies kann mit Hilfe eines Blei- testgerätes oder durch einen Tapezierfachmann festgestellt werden.

Bleidämpfe und Staub mit Bleipartikeln sind äusserst gefährlich. Kleine Kinder und schwangere Frauen sind besonders gefährdet und sollten von Renovierungs- arbeiten, bei denen Farben auf Bleibasis entfernt werden, ferngehalten werden.

Beim Entfernen von bleihaltigen Farben sollten Sie sicherstellen, dass der Arbeits- bereich von der Umgebung abgeschlossen ist. Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske. In Arbeitsbereichen, die mit Blei kontaminiert sein könnten, sollten Sie nicht rauchen, essen oder trinken.

Brennen Sie die Farbe nicht ab. Die Heisslufttemperatur sollte unter 450°C sein.

Zweckentfremden Sie nicht das Kabel.

Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

Kabel nicht um das Gerät wickeln.

Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die zugelassen und entsprechend gekenn- zeichnet sind.

Pflegen Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hin- weise für Düsenwechsel.

Kontrollieren Sie regelmässig den Stecker und das Kabel, lassen Sie diese bei Beschädigung von einer autorisierten Servicestelle erneuern.

Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmässig und ersetzen Sie beschädigte durch einen Fachmann.

Kontrolle auf Beschädigung

Vor weiterem Gebrauch des Gerätes sind leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemässe Funktion zu überprüfen. Beschädigte Geräte müssen durch eine autorisierte Servicestelle repariert werden. Benutzen Sie keine Geräte, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.

Düsen müssen fest und sicher auf dem Gerät montiert werden. Kontrolle: Es darf keine Heissluft zum Gerät strömen. Geräteschaden!

Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

Aufbewahrung der Heissluftgeräte

Unbenutzte Heissluftgeräte und Zubehöre müssen im trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.

8

Image 8
Contents Bedienungsanleitung Ideal INDUSTRIES, INCOperating manual USA Safety Instructions Tool must not be operated without supervisionSafety Instructions Do not misuse the cordInspection after damage Storage of heat gunsUSA Examples of Applications Tool is switched off Before starting upStarting up Operation ConditionWarranty and Services Policy USA AccessoriesService and Repair Warnung VorsichtSicherheitshinweise Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richtenAufbewahrung der Heissluftgeräte Zweckentfremden Sie nicht das KabelKontrolle auf Beschädigung Anwendungsbeispiele Vor-Inbetriebnahme InbetriebnahmeBedienung Stufenschalter 0 Gerät ist ausgeschaltetGARANTIE- UND Kundendienstpolitik Service UND ReparaturZubehör Zona de trabajo Instrucciones DE SeguridadEl aparato no debe accionarse sin supervisión Almacenamiento de aparatos de aire caliente No utilizar mal el cableInspección después del daño Ejemplos DE Aplicacion Etapa Estado DE FuncionamientoAparato desconectado Política DE Garantía Y Servicios AccesoriosServicio Técnico Y Reparaciones Poste de travail AvertissementConsignes DE Securite Conditions d’emploi UtilisationElimination de couches de peinture Ne détachez pas le câbleExemples D’UTILISATION RétractionPré mise en service Mise en marcheUtilisation Interupteur 0 Appareil est débranchéEntretien ET Reparation AccessoiresGarantie Etpolitique DE Service APRES-VENTE Technische Änderungen vorbehalten Page Heat Elite Ident Nr .613 15.03.2004/27.06.2004