Bosch Power Tools 22618, 23609, 22612 Consignes de fonctionnement, Enfoncement À Vitesse Variable

Page 33

BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 33

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos embouts et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le embout en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pression légère et constante. Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une pression insuffisante empêchera le embout de couper et causera une friction excessive en glissant par-dessus la surface. L’outil et le embout peuvent ainsi être abîmés.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce.

Posez la vis de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous de positionnement et de dégagement.

Tenez toujours la machine droite sur le boulon à serrer.

Il est préférable de procéder à un essai pour déterminer la durée appropriée de percussion/serrage. Pour les petites vis, la durée appropriée de percussion/serrage peut être atteinte en moins de 0,5 seconde. Par conséquent, travaillez à bas régime et mettez immédiatement la machine à l’arrêt lorsque la vis est serrée et que le son de percussion se fait entendre.

Pour enfoncer des vis à bois plus grosses et plus longues dans des matériaux durs, il est préférable de prépercer.

COUPLE DE SERRAGE

Le couple de serrage dépend de la durée de l’action de percussion/serrage. Le couple de serrage le plus élevé est obtenu après environ 6 à 10 secondes d’action de percussion/serrage.

L’augmentation du couple dépend des facteurs suivants:

Dureté des boulons/écrous

Type de rondelle (rondelle à disque, rondelle frein, joint)

Dureté du matériau à réunir

Effet de lubrification sur les surfaces de la jonction Ceci nous amène aux cas d’application suivants :

Cas dur : Jonction métal-métal à l’aide d’une rondelle à disque. Le couple maximum est atteint après une action relativement brève de percussion/serrage.

Cas moyen : Jonction métal-métal où une rondelle frein annulaire, une rondelle frein à disque, des boulons d’ancrage ou des boulons/écrous avec cales coniques sont employés.

Cas doux : Jonction de métal à du bois ou à un matériau d’isolation, par exemple.

Pour les cas moyen ou doux de jonction, le couple de serrage maximal est inférieur à celui des cas durs. Par conséquent, une action plus longue de percussion/serrage est nécessaire pour obtenir le couple de serrage maximal.

FIXATION A L’AIDE DE VIS

La procédure illustrée à la (Fig. 13) vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre outil sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la

FIXATION

À L’AIDE DE VIS

1. Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pourles matériaux durs.

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

2. Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3. Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Vis

tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

FIG. 13

-33-

Image 33
Contents For English Version Version française Leer antes de usarSee Ver la páginaWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery/Charger Battery CareExplode Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Impact Drivers and Impact Wrenches Functional Description and SpecificationsMaximum torque 23614Chuck size Hex-shank Screw sizes #12 x #14 x #16 xVariable Speed Controlled Trigger Switch Inserting and Removing AccessoriesOperating Instructions Intended USEModels 22618 & 23618 only Attaching Gear BOX CoverImportant Charging Notes Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack Charger Protective CAP RED Light Green Light Charger or battery pack only as directed Contaminated. Clean the contactsCharging Battery Pack 1 Hour Charger Charger INDICATORS, Symbols and MeaningDriving with Variable Speed Operating TipsTightening Torque Torque build-up depends on the following factorsMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage = standard equipment ** = optional accessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Visseuses à percussion et clés à chocs sans fil Description fonctionnelle et spécifications23618 23612Gâchette DE Commande a Vitesse Variable Insertion ET Retrait DES AccessoiresConsignes de fonctionnement Usage PrévuSystème Declairage Pivotant Fixation DU Couvercle DU Boitier D’ENGRENAGEModèles 22618 et 23618 seulement Remarques Importantes Concernant LA Charge Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESFin dès que le bloc-piles est totalement chargé Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienPleinement chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Piles est totalement chargé Enfoncement À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementCouple DE Serrage Fixation a L’AIDE DE VISEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Lijado, aserrado, amolado y Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasEl sello de reciclaje de baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Número de modelo 22612 22614 22618 Descripción funcional y especificacionesPaquete de baterías CargadorCuerpo hexagonal Tamaño de mandrilInserción Y Remoción DE Accesorios USO PrevistoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Clip DE Cinturón accesorio opcionalSistema DE Iluminación Basculante 20 mmEngranajes Notas Importantes Para Cargar Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasSignificado Paquete DE Baterías SU SignificadoTotalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraPAR Motor DE Apriete Consejos de funcionamientoEl aumento de par motor depende de los siguientes factores Sujecion CON TornillosServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosPara evitar Desconecte Siempre laBM 2609140358 12-05 12/6/05 328 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

22612, 23609, 23618, 22618, 22614 specifications

Bosch is renowned for its innovation and quality in power tools, and the Bosch Power Tools series, particularly the models 23614, 23612, 22614, 22618, and 23618, showcases this commitment to excellence. Each model brings unique features and technologies that cater to a variety of construction and woodworking needs.

The Bosch 23614 is a robust tool designed for high-performance cutting and drilling tasks. It boasts a powerful motor that provides exceptional torque and speed, enabling users to complete projects efficiently. The user-friendly design includes an ergonomic grip for comfort during prolonged use, significantly reducing fatigue.

Similarly, the Bosch 23612 emphasizes precision and control. This model is equipped with advanced electronic speed control, allowing users to adjust the speed settings according to the material being worked on. This versatility makes it ideal for both heavy-duty applications and delicate tasks, making it an essential addition to any toolkit.

The Bosch 22614 showcases a compact design without compromising power. This model is particularly useful for tight spaces where larger tools cannot fit. Its lightweight construction, coupled with heavy-duty performance, ensures that users can maneuver easily while maintaining optimal cutting capabilities.

Moving on to the Bosch 22618, this model stands out for its battery technology. It features Bosch’s innovative lithium-ion battery that provides extended runtime and shorter recharge times. This efficiency makes the 22618 an excellent choice for professionals who require mobility and dependability on the job site, ensuring that the tool is ready when they are.

Finally, the Bosch 23618 further revolutionizes the user experience by integrating smart technology. This model is equipped with Bluetooth connectivity, allowing users to monitor battery performance and charging status through an app. This level of technological sophistication ensures that users are well-informed, allowing them to maintain productivity without interruptions.

In conclusion, the Bosch Power Tools 23614, 23612, 22614, 22618, and 23618 exemplify cutting-edge technology and user-centric design. With features that enhance performance, comfort, and connectivity, these tools are perfect for both professionals and DIY enthusiasts, proving that Bosch continues to lead the way in the power tools industry. Whether it is high torque, electronic speed control, compact designs, or smart technology, these models meet the diverse needs of their users, making them indispensable in any tool collection.