Bosch Power Tools 23609, 22612, 23614, 22614, 23612 Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 21

BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 21

Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération où l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des secousses électriques à l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection des yeux lors de l’utilisation de cet outil.

Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez l'outil pendant des périodes prolongées. L'exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte auditive.

Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le temps d'exposition en prenant des pauses fréquentes. Les vibrations causées par l'action du marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains et vos bras.

Immobilisez le matériel vissé. Ne le tenez jamais dans la main ou sur les jambes. Un support instable peut provoquer une perte de contrôle et des blessures.

Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à mettre le contacteur de marche avant/marche arrière sur arrêt avant d’introduire le bloc-piles. Le fait de porter des appareils avec le doigt sur le contacteur ou l’introduction du bloc-piles dans l’appareil avec le contacteur sur marche est propice aux accidents.

Retirez le bloc-piles avant de changer d’accessoire. Un démarrage accidentel peut se produire avec les appareils à piles dont le bloc-piles est introduit alors qu’il est sur marche.

Prévoyez un couple de réaction lors de la « mise en place » ou le retrait de visserie. Le carter de la visseuse peut avoir tendance à tourner dans le sens inverse à la rotation de l’embout lors de la « mise en place » ou du retrait de la visserie en fonction du couple réglé de l’outil.

N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires émoussés ou endommagés. Lors de l’installation d’un accessoire, introduisez bien la queue de l’embout dans le mandrin. Assurez-vous que le mandrin est correctement verrouillé sur l’embout.

Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le portez sur le côté. Un embout tournant peut se prendre dans les vêtements et provoquer des blessures.

Placez l’outil sur la visserie seulement lorsque la visseuse est arrêtée. Les visseuses tournantes peuvent glisser de la visserie.

N’utilisez pas cet outil en tant que perceuse. Les outils équipés de débrayage ne sont pas conçus pour le perçage. Le débrayage peut se déclencher automatiquement et sans avertissement.

Faites preuve de prudence lors du vissage de longues vis, il y a un risque de dérapage de la tête de la vis selon le type de douille ou d’embout utilisé. Essayez d’abord la longueur d’arrêt de la vis et faites attention pendant le vissage afin de vous assurer de ne pas vous blesser si l’embout ou la douille dérape de la vis.

Les travaux à la machine ! AVERTISSEMENT tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-21-

Image 21
Contents For English Version Version française Leer antes de usarSee Ver la páginaWork area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Impact Drivers Battery/Charger Battery CareExplode Battery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesNICKEL-METAL Hydride Batteries Symbols Cordless Impact Drivers and Impact Wrenches Functional Description and SpecificationsMaximum torque 23614Chuck size Hex-shank Screw sizes #12 x #14 x #16 xVariable Speed Controlled Trigger Switch Inserting and Removing AccessoriesOperating Instructions Intended USEModels 22618 & 23618 only Attaching Gear BOX CoverImportant Charging Notes Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack Charger Protective CAP RED Light Green Light Charger or battery pack only as directed Contaminated. Clean the contactsCharging Battery Pack 1 Hour Charger Charger INDICATORS, Symbols and MeaningDriving with Variable Speed Operating TipsTightening Torque Torque build-up depends on the following factorsMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage = standard equipment ** = optional accessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles NICKEL-HYDRURE DE MétalSymboles Visseuses à percussion et clés à chocs sans fil Description fonctionnelle et spécifications23618 23612Gâchette DE Commande a Vitesse Variable Insertion ET Retrait DES AccessoiresConsignes de fonctionnement Usage PrévuSystème Declairage Pivotant Fixation DU Couvercle DU Boitier D’ENGRENAGEModèles 22618 et 23618 seulement Remarques Importantes Concernant LA Charge Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESFin dès que le bloc-piles est totalement chargé Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienPleinement chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien Piles est totalement chargé Enfoncement À Vitesse Variable Consignes de fonctionnementCouple DE Serrage Fixation a L’AIDE DE VISEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Lijado, aserrado, amolado y Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE NIQUEL-CADMIO Eliminación de las bateríasEl sello de reciclaje de baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Número de modelo 22612 22614 22618 Descripción funcional y especificacionesPaquete de baterías CargadorCuerpo hexagonal Tamaño de mandrilInserción Y Remoción DE Accesorios USO PrevistoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Clip DE Cinturón accesorio opcionalSistema DE Iluminación Basculante 20 mmEngranajes Notas Importantes Para Cargar Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasSignificado Paquete DE Baterías SU SignificadoTotalmente cargado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraPAR Motor DE Apriete Consejos de funcionamientoEl aumento de par motor depende de los siguientes factores Sujecion CON TornillosServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosPara evitar Desconecte Siempre laBM 2609140358 12-05 12/6/05 328 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

22612, 23609, 23618, 22618, 22614 specifications

Bosch is renowned for its innovation and quality in power tools, and the Bosch Power Tools series, particularly the models 23614, 23612, 22614, 22618, and 23618, showcases this commitment to excellence. Each model brings unique features and technologies that cater to a variety of construction and woodworking needs.

The Bosch 23614 is a robust tool designed for high-performance cutting and drilling tasks. It boasts a powerful motor that provides exceptional torque and speed, enabling users to complete projects efficiently. The user-friendly design includes an ergonomic grip for comfort during prolonged use, significantly reducing fatigue.

Similarly, the Bosch 23612 emphasizes precision and control. This model is equipped with advanced electronic speed control, allowing users to adjust the speed settings according to the material being worked on. This versatility makes it ideal for both heavy-duty applications and delicate tasks, making it an essential addition to any toolkit.

The Bosch 22614 showcases a compact design without compromising power. This model is particularly useful for tight spaces where larger tools cannot fit. Its lightweight construction, coupled with heavy-duty performance, ensures that users can maneuver easily while maintaining optimal cutting capabilities.

Moving on to the Bosch 22618, this model stands out for its battery technology. It features Bosch’s innovative lithium-ion battery that provides extended runtime and shorter recharge times. This efficiency makes the 22618 an excellent choice for professionals who require mobility and dependability on the job site, ensuring that the tool is ready when they are.

Finally, the Bosch 23618 further revolutionizes the user experience by integrating smart technology. This model is equipped with Bluetooth connectivity, allowing users to monitor battery performance and charging status through an app. This level of technological sophistication ensures that users are well-informed, allowing them to maintain productivity without interruptions.

In conclusion, the Bosch Power Tools 23614, 23612, 22614, 22618, and 23618 exemplify cutting-edge technology and user-centric design. With features that enhance performance, comfort, and connectivity, these tools are perfect for both professionals and DIY enthusiasts, proving that Bosch continues to lead the way in the power tools industry. Whether it is high torque, electronic speed control, compact designs, or smart technology, these models meet the diverse needs of their users, making them indispensable in any tool collection.