Milwaukee 5303-20 manual United States

Page 20

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

To locate the factory SERVICE CENTER or authorized service station nearest you, call

1-800-414-6527

TOLL FREE • NATIONWIDE

Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Local Time

In addition, there is a worldwide network of distributors ready to assist you. Check your “Yellow Pages” under “Tools-Electric” for the names of those nearest you.

For further information on factory SERVICE CENTER

or authorized service station locations,

visit our website at:

www.mil-electric-tool.com

Corporate Product Service Support - Warranty and Technical Information

Brookfield, Wisconsin USA

1-800-729-3878

CANADA

Service MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Tel. (416) 439-4181

Fax: (416) 439-6210

En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d’un océan à l’autre. Consultez les pages jaunes de l’annuaire téléphonique pour l’adresse du centre le plus près de chez vous.

In addition, there is a worldwide network of distributors ready to assist you. Check your “Yellow Pages”under “Tools-Electric” for the names of those nearest you.

MEXICO

Servicios de MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool

División de : Atlas Copco Mexicana S.A. de C.V.

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial

Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073

Tels. 5565-1414 5565-4720

Fax: 5565-0925

Además se cuenta con una red nacional de distribuidores listos para apoyarlo. Vea en las “Páginas Amarillas” sección “Herramientas Eléctricas”.

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

A Company within the Atlas Copco Group

13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-5303d4

05/01

Printed in Germany

Image 20
Contents Operators Manual General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functional DescriptionGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Adjusting the Side Handle Position FigSetting the Depth Gauge Fig Inserting the ChuckUsing Rotary Percussion Core Bits Fig OperationStarting, Stopping & Controlling Speed OperatingAccessories MaintenanceWarranty Conservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRègles DE Sécurité Spécifiques Description FonctionnelleCapacité Outil Perçage seul Marteau rotatif No deCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeInstallation du mandrin Installation d’un foret à percussion ou d’un ciseau FigMontage Avertissment Positionnement de la poignée latérale FigManiement Avertissment Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesseManiement Utilisation de carottiers à percussion FigGarantie Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Guarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaCapacidades Herrimentia Taladro solo Marillo rotatorio Reglas Especificas DE SeguridadDescriptión Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Cómo colocar el medidor de profundidadIntroducción del mandril Introducción de la broca o el cincel FigOperación ¡ADVERTENCIA Encender, detener y controlar velocidadesOperación Uso de las brocas de perforación de percusión rotativa FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantia United States