Milwaukee 5346-28, 5345-21, 5346-21 Règles DE Sécurité Particulières, Descriptionfonctionnelle

Page 11

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

1.Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. Le contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil sous tention comporte un risque de choc électrique.

2.L’exposition au bruit intense peut occasionner des troubles auditifs. Portez un protecteur anti-bruit lorsque vous utilisez l’outil pour une période prolongée.

3.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

4.Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

5.AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Spécifications

 

 

 

Vide/

 

 

Pièce

 

No

 

Vide/

Coups/

Forets-

Carottiers

d’ancrage

 

d e

Volts

T/min

min

Percussion

à

à

Ciseaux

cat.

CA

á vide

á vide

Carburés

percussion

autoforage

 

 

 

 

 

 

 

 

5345-21

120

150-400*

1300-3450*

45 mm

152 mm

16 mm

Voir

 

 

 

 

(1-3/4")

(6")

(5/8")

« Cisellement

5346-21

120

150-400*

1300-3450*

45 mm

152 mm

16 mm

et burinage »

 

 

 

 

(1-3/4")

(6")

(5/8")

 

5346-28

120

150-400*

1300-3450*

45 mm

152 mm

16 mm

 

 

 

 

 

(1-3/4")

(6")

(5/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*EFCC - La commande du curcuit électronique de réaction « EFCC » maintient une vitesse de rotation constante sans égard à la charge.

Pictographie

 

Double Isolation

 

 

 

l’Association canadienne de

 

normalisation (ACNOR)

 

 

 

Underwriters Laboratories, Inc.

 

 

 

Courant alternatif

 

 

 

Ampères

 

 

 

Tours-minute à vide (RPM)

 

 

 

Inscription mexicaine

 

d’approbation

 

 

BPM

Coups/minute á vide (BPM)

 

 

 

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

1.Prise de poignée latérale arrière

2.Système antivibration

3.Indicateur de régimes

4.Poignée

5.Détente

6.Fiche signalétique

7.Bouton d’arrêt de rotation

8.Verrou de foret (No de cat. 5345-21) Collet de déclenchement de foret (No de cat. 5346-21 et 5346-28)

9.Écran antipoussière

10.Poignée latérale antivibration

11.Bouton de réglage de la jauge

12.Jauge de profondeur

11

10

98

98

12

1 2

3

4

5

7

6

No de cat. 5345-21

No de cat. 5346-21, 5346-28

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Service General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Personal SafetyFunctionaldescription Specific Safety RulesExtension Cords GroundingSetting the Depth Gauge Fig Tool AssemblyInstalling Bits and Chisels Fig Spline Drive System Cat. No Operation Hammering or Hammering with Rotation Using Rotary Percussion Core BitsBull Points Chiseling and ChippingBushing Tools Mortar Cutting Chisels Seam ToolsRepairs MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantySécurité DES Personnes Réparation Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsDescriptionfonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièresDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeRéglage de la jauge de profondeur Fig Montage DE Loutil AvertissementManiement Utilisation de carottiers percutants Percussion ou percussion avec rotationAvertissement Ciseau à pointe robuste Cisellement et burinageBoucharde Ciseau à mortierEntretien de l’outil Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad PersonalBarren Minuto Carburo De corazon Anclas Cinceles 5345-21 Reglas Especificas DE SeguridadDescripciónfuncional Cat Golpes Volts Por BrocasGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiones Electricas Cómo colocar el medidor de profundidad Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion Uso de Brocas de percusión cortadoras de corazón Fuerza aplicada por el operador FigMartilleo y martilleo con rotación Colocación de anclajes de auto-perforación Cinceles con punta Cincelado y corteMartelinas Cinceles para cortar morteroMantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust