Simer Pumps 2825SS Piezas de repuesto, Clave No Descripción de la pieza Cantidad Número de pieza

Page 19

Piezas de repuesto

19

6

5

4

2 3

1

29

3 2

8

7

12

11

10

9

18

17

16

13

14 15

19

20

21

22

23

24

22

25

26 27

28

3985 0501

 

Clave No.

Descripción de la pieza

Cantidad

Número de pieza

 

 

 

 

1

Unidad de la bomba

1

723S2290

2

Aro tórico, tapón de desagüe

2

111P0990

3

Tapón de desagüe

2

121P2100

4

Aro tórico, tobera

1

111P0480

5

Unidad de difusor, venturi y tobera

1

101P2840

6

Impulsor

1

731S2220

7

Unidad de sello mecánico

1

ZBR00010

8

Aro tórico, Unidad de la bomba

1

111P1190

9

Brida

1

101P1290

10

Soporte intermedio

1

731P0170

11

Manija

1

101P1450

12

Arandela, Manija

1

121P1500

13

Tornillo, Manija

1

121P1600

14

Contratuerca, Manija

1

121P0950

15

Deflector del agua

1

102P0540

16

Agarradera de la manija, Manija

1

102P1650

17

Ventilador, refrigerante

1

102P0570

18

Cubierta del ventilador

1

721S1090

19

Cordón eléctrico

1

191P0560

20

Tornillos, Soporte del capacitor

11

121P2060

21

Saliente de puesta a tierra

1

171P4070

22

Caja del capacitor con cubierta

1

102P2830

23

Capacitor

1

171P5430

24

Aro tórico, Caja del capacitor

1

111P1350

25

Arandela, Tornillo de puesta a tierra

1

121P0090

26

Contratuerca, Tornillo de puesta a tierra

1

121P0920

27

Tornillo, Tierra

1

121P1280

28

Unidad de base

1

ZBR05420

29

Tornillo, Unidad de la bomba

6

121P0340

 

 

 

 

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 19
Contents Pages Installation/Fonctionnement/PiècesPortable Utility/Sprinkler Pump Bomba portátil Rociadora / para uso generalElectrical Safety SafetyRead and Follow Safety Instructions General SafetyTable of Contents Installation Preparing to Start the Pump Refer to Figure Installation / OperationPiping PRIMING/OPERATIONCongratulations on a successful installation TroubleshootingOperation Part Description No. Used Part Number Repair PartsCette pompe n’est pas submersible. Toujours garder son SécuritéConseils DE Sécurité Concernant L’ÉLECTRICITÉ Faire correspondre la tension du moteur avec la celle d’aliGarantie limitée Simer Table des matièresRendements Installation DE LA Pompe Éjecteur SUR UN Puits PEU ProfondRemplacement DE LA Pompe Existente CaractéristiquesPréparation Avant DE Démarrer LA Pompe Figure Installation / FonctionnementTuyauterie Amorçage ET FonctionnementFonctionnement Félicitations pour une installation réussieRecherche des pannes Réf Désignation Qté Numéro de pièces Pièces de rechangeSeguridad Eléctrica Seguridad¡LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Seguridad GeneralGarantía limitada de Simer ÍndiceInstallación Cebadura / Operación Installación / OperaciónTubería Localización de fallas OperaciónFelicitaciones por una instalación exitosa Clave No Descripción de la pieza Cantidad Número de pieza Piezas de repuesto