Craftsman 315.115930 manual UN ANO DE GARANTiA Total EN LAS Herramientas Craftsman

Page 12

[]

Garant[a

2

[]

Introducci6n

2

[]

Reglas de seguridad

generales

...................................................................................................................................... 3

[]

S[mbolos

4

[]

Caracter[sticas

5

[]

Armado

5-6

[]

Funcionamiento

6-7

[]

Mantenimiento

8-9

[]

Pedidos de piezas /

Servicio

P_g. posterior

UN ANO DE GARANTiA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN

Siesta herramienta Craftsman no le brinda satisfacci6n completa dentro de un per[odo de un a_o a partir de la fecha de compra, REGRI_SELA A CUALQUIER TIENDA SEARS U OTRO LUGAR DE VENTA DE PRODUCTOS CRAFTSMAN EN ESTADOS UNIDOS, DONDE LE SERA REEMPLAZADA GRATUITAMENTE.

Siesta herramienta Craftsman se emplea para fines comerciales o se alquila, esta garant[a es v_iida solamente durante 90 d[as a partir de la fecha de compra.

Esta garant[a le confiere derechos legales espec[ficos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Noffman Estates, IL 60179 USA

Este producto ofrece numerosas caracter[sticas para hacer m_s agradable y placentero su uso. En el dise_o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempe_o y la fiabilidad, por Io cual se facilita su manejo y mantenimiento.

A ADVERTENCIA: Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmedlado, taladrado y de otros tipos en la construcci6n, contienen sustancias qu[micas sabidas causantes de cb.ncer, defectos cong_nitos y otras afecciones del aparato reproductor. AIgunos ejemplos de estas sustancias qu[micas son:

plomo de las pinturas a base de plomo,

silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de alba_iler[a, y

ars_nico y cromo de la madera qu[micamente tratada.

El riesgo de la exposici6n a estos compuestos var[a, seg0n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n personal a este tipo de compuestos: trabaje en _reas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal como las caretas para el polvo especialmente dise_adas para filtrar part[culas microsc6picas.

Image 12
Contents Perators MAN AL Volt SpotlightONE-YEARFULL Warranty on Craftsman Tool Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILModel Battery Pack Charger Safety Rules for Battery SpotlightsSpotlight USE and Care Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION Symbol Signal MeaningProduct Specifications ButtonSee Figure Battery Protection Features Removing the Warning LabelApplications Pulltabto RemoveGroovein Batteryport SwitchLITHIUM-ION Depressboth LatchestoRetainer PIN Reflector Assembly Connection General MaintenanceReplacing Bulbs ReflectorReplacement Fuse MY-HOME Manual DEL Operador Reflector DE 19,2UN ANO DE GARANTiA Total EN LAS Herramientas Craftsman Sears, Roebuck and Co., Noffman Estates, IL 60179 USAInstrucciones DE Segu Ridad Importantes ADVERTENCIA! LEA Y Comprenda Todas LASEmpleo Y Cuidado DE LA Reflector Guarde Estas Instrucciones DENOMINACION/EXPLICACIONSimbolo Seial Signifioado Peugro AdvertenoiaBotondel SEGUR0DE ENCENDID0 Yea la figuraDesempaquetado Interruptor Boton DEL Seguro DE EncendidoCMO Quitar LA Etiqueta DE Advertencia Vea la figura Tire Dela Orejetapara RetirarlaPara Desmontar EL Paquete DE Pilas Alineela Costilla Realzadadela Pilas CON LA RanuradesuBotondelsegurode Encendido InterruptorMantenimiento General RetireReemplazarmuescas Conjuntodel Ranura Reflector Bisel Pasadorde Retencion Conjuntodel Reflector PuntodePasadorde Conjunto Retencion DEL F0CO Fusiblebueno Fusiblede REPUEST0FUSIBLEFUNDiD0 Fusible DE RepuestoMY-HOME