Makita GA9050R, GA7050R instruction manual Utilisation, Opérations de meulage et de ponçage

Page 17

Montez le plateau de caoutchouc sur l'arbre. Ajustez le disque sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre-écrou sur l'arbre. Pour serrer le contre-écrou, appuyez fermement sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner, puis utilisez la clé à contre-écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour retirer le disque, suivez la procédure d'installation de l'autre côté.

UTILISATION

AVERTISSEMENT:

l n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids de l'outil lui-même suffit à assurer une pression adéquate. Le fait de forcer l'outil ou d'appliquer une pression excessive comporte un risque dangereux de casser la meule.

Remplacez TOUJOURS la meule lorsque vous échappez l'outil pendant le meulage.

Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler.

Évitez de laisser la meule sautiller ou accrocher, tout spécialement lorsque vous travaillez dans les coins, sur les bords tranchants, etc. Cela peut causer une perte de contrôle et un choc en retour.

N'utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et autres lames de scie. Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu'elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d'entraîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures.

ATTENTION:

Ne mettez jamais l'outil en marche alors qu'il se trouve en contact avec la pièce à travailler, pour éviter de vous blesser.

Portez toujours des lunettes à coques de sécurité ou un écran facial pendant l'opération.

Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension et attendez l'arrêt complet de la meule avant de déposer l'outil.

Opérations de meulage et de ponçage

A

B

 

15°

010648

 

Tenez TOUJOURS l'outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l'autre main sur la poignée latérale. Mettez l'outil en marche puis posez la meule ou

le disque sur la pièce à travailler.

En général, vous devez maintenir le bord de la meule ou du disque sur un angle d'environ 15 degrés par rapport à la surface de la pièce à travailler.

Pendant la période de rodage d'une meule neuve, ne faites pas avancer la meuleuse dans le sens B, sinon elle risque de couper la pièce à travailler. Une fois le bord de la meule rodée, la meule peut être utilisée dans les sens A et B.

Utilisation avec une brosse coupe métallique (accessoire en option)

ATTENTION:

Vérifiez le fonctionnement de la brosse en faisant fonctionner l'outil sans charge, en vous assurant que personne ne se trouve devant la brosse ou sur sa trajectoire.

N'utilisez pas la brosse si elle est endommagée ou déséquilibrée. L'utilisation d'une brosse endommagée augmente les risques de blessure au contact des fils cassés.

 

1.

Brosse coupe

1

 

métallique

2.

Rondelle en

 

2

 

uréthane

 

 

010660

Débranchez l'outil et placez-le la tête en bas pour permettre un accès facile à l'arbre. Retirez tous les accessoires de l'arbre. Montez la rondelle uréthane puis enfilez la brosse coupe métallique sur l'arbre, et serrez avec la clé fournie. Lorsque vous utilisez la brosse, évitez d'appliquer une pression telle que les fils seront trop pliés et se casseront plus rapidement que lors d'une utilisation normale.

NOTE:

Lorsque vous utilisez la brosse coupe métallique, montez la rondelle uréthane sur l'arbre. Cela facilitera le retrait de la brosse coupe métallique.

Utilisation avec une brosse métallique circulaire (accessoire en option)

ATTENTION:

Vérifiez le fonctionnement de la brosse métallique circulaire en faisant fonctionner l'outil sans charge, en vous assurant que personne ne se trouve devant la brosse métallique circulaire ou sur sa trajectoire.

17

Image 17
Contents Angle Grinder Meuleuse dAngle Esmeriladora Angular English Original instructions SpecificationsGeneral Safety Rules For All Tools 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Specific Safety RulesMinimum gage for cord Ampere Rating Volts Switch action SymbolsFunctional Description Shaft lockInstalling side grip handle AssemblyFor tool with clamp lever type wheel guard Installing or removing flex wheel optional accessoryInstalling or removing abrasive disc optional accessory Operation with wire wheel brush optional accessory Operation with wire cup brush optional accessoryOperation Grinding and sanding operationReplacing carbon brushes MaintenanceAccessories 011647 Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantyFrançais Mode d’emploi original Conservez CE Mode DemploiSpécifications Règles de sécurité généralesNon recommandé Règles DE Sécurité Particulières Description DU Fonctionnement SymbolesBlocage de larbre InterrupteurAssemblage Installation de la poignée latérale poignée010645 Opérations de meulage et de ponçage UtilisationEntretien AccessoiresRemplacement des charbons 011647 Politique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaNormas Generales DE Seguridad EspecificacionesPara todas las herramientas Guarde Estas InstruccionesPage Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones12 a 16 a No se recomiendaDescripción DEL Funcionamiento SímbolosBloqueo del eje Accionamiento del interruptorInstalación de la empuñadura lateral mango EnsambleNota Operación con carda de alambres accesorio opcional OperaciónOperación de esmerilado y lijado Operación con disco de cepillo de alambres MantenimientoAccesorio opcional Reemplazamiento de las escobillas de carbónAccesorios 011647 Política de garantía Advertencia

GA7050, GA7050R, GA9050, GA9050R specifications

The Makita GA9050R, GA9050, GA7050R, and GA7050 are powerful angle grinders designed for professionals and DIY enthusiasts alike. These tools exemplify Makita's commitment to quality, performance, and safety, making them ideal for a wide range of applications, from metal fabrication to masonry work.

Starting with the GA9050 and GA9050R models, both boast a robust 2200W motor that delivers high performance and efficiency. The GA9050R features a soft start function, which reduces the initial torque and prevents sudden movements when starting up, ensuring greater user control. Both models have a large trigger switch for easy operation, even while wearing gloves. The last chance reset feature on the GA9050R further enhances safety by automatically switching off the tool after an accidental power interruption.

The GA7050 and GA7050R are slightly lighter, with a powerful 1500W motor, making them perfect for lighter applications without compromising on performance. The GA7050R model includes advanced electronic circuitry, offering overload protection and a speed control feature, which allows users to adjust the RPM to match different materials and tasks. This is particularly useful for intricate grinding and polishing jobs.

All four models share a durable design, featuring a protective cover that can be easily adjusted without the use of tools, enhancing user convenience. The gear housing is also built to withstand the rigors of professional use, ensuring longevity in demanding environments. The ergonomic design, coupled with a rubberized grip, provides added comfort during extended use, reducing fatigue.

Makita has integrated advanced cooling systems in these models, allowing for continuous operation without overheating. The models also feature a dust-proof structure that protects internal components, ensuring optimal performance even in dusty conditions.

In summary, the Makita GA9050R, GA9050, GA7050R, and GA7050 are exceptional angle grinders that combine power, safety, and user-friendly features. With their innovative technologies, durable construction, and ergonomic designs, these tools are perfect for both professionals and hobbyists looking to tackle tough grinding and cutting tasks with confidence. Whether for heavy-duty industrial applications or home improvement projects, these Makita models deliver reliable performance and efficiency.