Bosch Power Tools 1773AK manual Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 13
! AVERTISSEMENT

BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 13

limitez le temps d’exposition en faisant des pauses fréquentes. Un écran facial ou au moins des lunettes de sécurité, un masque antipoussière, des gants en cuir et un tablier d’atelier sont susceptibles d’arrêter les petits fragments d’ouvrage ou de meule. Une exposition prolongée aux bruits de haute intensité peut provoquer une perte de l’ouïe. Les vibrations causées par le meulage de surface peuvent être nocives aux mains et aux bras.

Placez le cordon à l’écart de la meule en rotation. N’enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet. Si vous perdez contrôle et que le cordon est enroulé autour de votre bras ou de votre poignet, il peut vous emprisonner et vous blesser.

Lors de la dépose de la meule de l’outil, évitez de le toucher avec la peau et utilisez des gants de protection lorsque vous saisissez l’accessoire. Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée.

Ne faites pas fonctionner l’outil en le portant à votre côté. Une meule en rotation peut se prendre dans vos vêtements et entraîner des blessures.

Nettoyez régulièrement les prises d’airs de l’outil à l’air comprimé. Une accumulation excessive de métal en poudre dans le carter du moteur peut provoquer des défaillances électriques.

Ne rectifiez ni ne poncez à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment

peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-13-

Image 13
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaTool Use and Care Concrete Surfacer Safety RulesBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM Symbols Concrete Surfacer Functional Description and SpecificationsRemoving and Installing Grinding Wheels AssemblyReplacing Brush Insert Tool Tips Operating InstructionsService MaintenanceCleaning Accessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour la rectifieuse de bétonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuse de béton Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Remplacement DE L’INSERT DE BrosseDépose ET Pose DE Meules Conseils pratiques Consignes de fonctionnementNettoyage EntretienAccessoires Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para alisadoras de concretoBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM De Ni-Cd SímbolosAlisadora de concreto Descripción funcional y especificacionesDE Amolar EnsamblajeDE Cepillo Consejos para la herramienta Instrucciones de funcionamientoLUZ Recordatoria DE Servicio MantenimientoLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbónCapacidad AccesoriosBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools