Bosch Power Tools 1773AK manual Ensamblaje, DE Amolar, DE Cepillo

Page 25

BM 3609929777 1/02 1/3/02 1:16 PM Page 25

Ensamblaje

REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

DE AMOLAR

1.Oprima el botón del cierre del husillo para evitar que la rueda de amolar gire.

2.Afloje la tuerca de fijación con la llave de tuerca suministrada y quite la tuerca de fijación y la rueda acopada de diamante de corte en seco (fig. 2).

FIG. 2

RUEDA ACOPADA

DE DIAMANTE DE

CORTE EN SECO

3.Limpie la pestaña de soporte, el husillo, la tuerca de fijación y el protector con el accesorio de inserción de cepillo.

4.Coloque la rueda acopada de diamante de corte en seco nueva en el husillo. Oprima el cierre del husillo, enrosque la tuerca de fijación en el husillo y apriete firmemente dicha tuerca de fijación con la llave de tuerca suministrada.

PROTECTOR DE

LA RUEDA

PESTAÑA

 

DE SOPORTE

HUSILLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LLAVE DE

 

 

TUERCA

TUERCAS DE

DE FIJACIÓN

FIJACIÓN

 

 

REEMPLAZO DEL ACCESORIO DE INSERCIÓN

DE CEPILLO

1.Con la rueda acopada de diamante de corte en seco montada, localice la separación en el accesorio de inserción de cepillo.

2.Comience a hacer palanca cuidadosamente y a levantar el accesorio de inserción de cepillo donde la separación empieza, utilizando un destornillador de punta plana, y quite el accesorio de inserción de cepillo (Fig. 3).

3.Presione cuidadosamente el accesorio de inserción de cepillo nuevo en el entrante que está en el protector hasta que se detenga sobre el resalto del protector.

NOTA: Asegúrese siempre de que las cerdas del accesorio de inserción de cepillo no estén acostadas en la depresión, al instalar el accesorio de inserción de cepillo.

PROTECTOR

DE LA RUEDA

FIG. 3

ACCESORIO DE INSERCIÓN

DE CEPILLO

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaTool Use and Care Concrete Surfacer Safety RulesBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM Symbols Concrete Surfacer Functional Description and SpecificationsRemoving and Installing Grinding Wheels AssemblyReplacing Brush Insert Tool Tips Operating InstructionsService MaintenanceCleaning Accessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour la rectifieuse de bétonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuse de béton Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Remplacement DE L’INSERT DE BrosseDépose ET Pose DE Meules Conseils pratiques Consignes de fonctionnementNettoyage EntretienAccessoires Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para alisadoras de concretoBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM De Ni-Cd SímbolosAlisadora de concreto Descripción funcional y especificacionesDE Amolar EnsamblajeDE Cepillo Consejos para la herramienta Instrucciones de funcionamientoLUZ Recordatoria DE Servicio MantenimientoLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbónCapacidad AccesoriosBM 3609929777 1/02 1/3/02 116 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools