Makita SA7000C instruction manual

Page 10

фільтрувати часточки, що утворюються під час роботи. Тривалий вплив сильного шуму може призвести до втрати слуху.

9.Спостерігачі повинні знаходитися на небезпечному відстані від місця роботи. Кожний, хто приходить в робочу зону повинен одягати засоби індивідуального захисту.Частки деталі або уламки приладдя може відлетіти за межі безпосередньої зони роботи та поранити.

10.Під час різання, коли ріжучий інструмент може торкнутися схованої електропроводки або свого шнуру, інструмент слід тримати за ізольовані поверхні держака. Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до металевих частин інструменту та ураженню електричним струмом оператора.

11.Шнур слід розміщувати без змотуючого пристрою. Якщо ви втратите контроль, шнур може бути перерізаним або пошкодженим та ваша рука може потрапити до змотуючого пристрою.

12.Не слід класти інструмент доки прилад повністю не зупиниться. Змотуючий пристрій може захопити шнур та вирвати його з-під контролю.

13.Не слід запускати інструмент, коли ви його тримаєте збоку себе. Випадкове стикання зі змотуючим пристроєм може захопити ваш одяг, що в свою чергу може призвести до штовхання приладу до вас.

14.Слід регулярно чистити вентиляційні отвори інструменту. Вентилятор двигуна втягує пил усередину кожуха та надмірне скупчення металевого порошку створює ризик ураження електричним струмом.

15.Не слід працювати біля займистих матеріалів. Вони можуть спалахнути від іскри.

16.Не слід застосовувати допоміжне приладдя, що потребує рідких охолоджувачів.

Використання води, або рідких охолоджувачів може призвести по ураження електричним струмом або смерті.

17.Віддача та відповідні попереджувальні заходи Віддача це несподівана реакція на

защемлення поворотного кола, підкладки або якогось іншої приналежності. Чіпляння призводять до швидкої зупинки поворотної приналежності, що в свою чергу спричиняє до неконтрольованого спонукання інструменту у протилежному напрямку від обертання приналежності у місці заїдання.

Віддача є результатом невірного використання електроінструмента, та /або застосування невірного порядку та умов експлуатації, та її можна уникнути, виконавши зазначені нижче

запобіжні заходи.

a)Міцно тримай держак на інструменті та займи таке положення, при якому зможеш протистояти зусиллям віддачі. Завжди користайся допоміжною ручкою, якщо є, щоб збільшити до максимуму контроль над віддачею або реакцією крутного моменту під час пуску. Якщо додержуватися усіх запобіжних заходів, оператор зможе контролювати реакції крутного моменту або зусилля віддачі.

b)Ніколи не слід розміщувати руку біля приналежності, що обертається. Вона може відскочити на руку.

c)Не слід стояти в зоні, куди посунеться інструмент під час віддачі. Віддача спонукатиме інструмент у протилежному напрямку до напрямку руху кола в місці защемлення.

d)Слід бути особливо пильним під час обробки кутів, гострих країв і т.д. Уникайте коливання та чіпляння приналежності Кути,

гострі краї або коливання мають тенденцію до чіпляння приналежності, що обертається, що в свою чергу призводить до втрати контролю та віддачі.

e)Заборонено встановлювати пильний ланцюг, полотно для різьби по дереву або полотно зубчастої пили. такі полотна створюють часту віддачу та призводять до втрати контролю

Спеціальні Запобіжні засоби під час шліфування:

18.Заборонено використовувати папір для шліфувального диска занадто великого розміру. Вибираючи наждачний папір слід виконувати рекомендації виробника.

Наждачний папір, що виступає за межі шліфувальної підкладки, створює небезпеку завдання рваної рани та може призвести до провисання, розриву диска або до віддачі.

19.Перед початком роботи слід ретельно перевірити підкладку на наявність тріщин, пошкодження або деформації. Слід негайно замінити тріснуту, деформовану або пошкоджену підкладку.

20.НІКОЛИ не використовуйте інструмент із відрізним диском для деревини або іншими полотнами для пил. У разі використання на шліфувальних машинах такі полотна часто дають віддачу та призводять до втрати контролю та пораненням.

21.Міцно тримайте інструмент.

22.Не торкайтесь руками частин, що обертаються.

23.Перевірте, щоб шліфувальне коло не торкалося деталі перед увімкненням перемикача.

24.Під час шліфування металевих поверхонь, будьте обережними щодо розлітаючих ікр.

10

Image 10
Contents SA7000C 005016 EC Declaration of Conformity SpecificationsExplanation of general view General Power Tool Safety Warnings Specific Safety RulesFrequent kickback and loss of control Functional Description AssemblyOperation Accessories MaintenanceReplacing carbon brushes Пояснення до загального виду Технічні ХарактеристикиДекларація про відповідність стандартам УвагаОсобливі правила техніки безпеки Page Дія вимикача Зберігайте ЦІ Вказівки Інструкція З ВикористанняФіксатор Диск регулювання швидкостіЗастосування КомплектуванняТехнічне Обслуговування Оснащення Objaśnienia do widoku ogólnego SpecyfiakcjeDeklaracja zgodności UE OstrzeżenieSzczególne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przeczytaj wszystkie ostrzeżeniaPage Włączanie Zachować Instrukcje Opis DziałaniaBlokada wału Pokrętło regulacji prędkościDziałanie MontażKonserwacja Akcesoria Wyposażenie Dodatkowe Rys.11Explicitarea vederii de ansamblu SpecificaţiiDeclaraţie de conformitate CE AvertismentReguli Speciale DE Siguranţă Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electricePage Păstraţi Aceste Instrucţiuni Descriere Funcţională MontareÎntreţinere FuncţionareAccesorii Erklärung der Gesamtdarstellung Technische DatenEG-Konformitätserklärung WarnungBesondere Sicherheitsgrundsätze Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeDen folgenden EG-Richtlininen entspricht Page Einschalten Bewahren SIE Diese Anweisungen AUF FunktionsbeschreibungSpindelarretierung GeschwindigkeitstellradArbeit MontageWartung Zubehör Abb.11Az általános nézet magyarázata Részletes LeírásEK Megfelelőségi nyilatkozat FigyelmeztetésKülönleges biztonsági szabályok Helye mögötti területen Őrizze MEG Ezeket AZ Utasításokat Működési Leírás ÖsszeszerelésKarbantartás ÜzemeltetésTartozékok Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Technické ÚdajeVysvetlenie všeobecného zobrazenia VarovanieVšeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie Zvláštne bezpečnostné zásadySpôsobí obsluhe úder elektrickým prúdom Tieto Pokyny Uschovajte Popis Funkcie MontážPríslušenstvo PrácaÚdržba Výmena uhlíkovProhlášení ES o shodě VarováníObecná bezpečnostní Upozornění k elektrickému nářadí Zvláštní bezpečnostní zásadyVtažení ruky či paže do otáčejícího se příslušenství Tyto Pokyny Uschovejte Popis Funkce Příslušenství PráceVýměna uhlíků Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

SA7000C specifications

The Makita SA7000C is an exceptional angle grinder designed to meet the demanding needs of professionals and DIY enthusiasts alike. Offering a combination of power, performance, and durability, the SA7000C stands out in a crowded market with its robust feature set and advanced technologies.

One of the most notable features of the SA7000C is its powerful 2000-watt motor, which generates high speed and torque, allowing users to tackle a wide range of grinding and cutting applications with ease. Whether you're working with metal, concrete, or masonry, the SA7000C delivers consistent and reliable performance.

The grinder offers variable speed control, ranging from 2,000 to 6,600 RPM, enabling users to select the optimal speed for different materials and tasks. This flexibility is particularly advantageous in a variety of settings, from metal fabrication to construction projects. The soft start feature further enhances the user experience, as it minimizes the risk of kickback and allows for smoother operation when beginning a task.

Ergonomics play a key role in the design of the SA7000C, which features a rubberized grip that provides enhanced comfort and control. The grinder's lightweight design, weighing in at approximately 5.1 kg, ensures ease of handling for extended periods without causing excessive fatigue. Additionally, the tool's side handle can be positioned on either side, accommodating left-handed and right-handed users.

Durability is a hallmark of the Makita SA7000C, featuring a double-insulated body that protects against dust and debris. Its labyrinth construction seals the motor and bearings, significantly extending the tool’s lifespan. The grinder is designed for heavy-duty applications, making it suitable for professionals in construction, metalworking, and fabricating industries.

Regarding safety, the SA7000C incorporates a gear housing that allows for easy access to the gear for maintenance. The protective cover can be adjusted without the need for tools, providing convenience and promoting user safety. Moreover, the spindle lock feature ensures quick and easy wheel changes.

In summary, the Makita SA7000C is a powerful and versatile angle grinder that excels in performance, ergonomics, and durability. Its advanced features and user-centric design make it a valuable tool for professionals and hobbyists looking for reliability and efficiency in their grinding and cutting tasks. Whether for industrial use or personal projects, the SA7000C stands as a testament to Makita's commitment to engineering excellence.