Makita SA7000C instruction manual Spôsobí obsluhe úder elektrickým prúdom

Page 38

a spôsobí obsluhe úder elektrickým prúdom.

11.Kábel umiestnite ďalej od otáčajúceho sa príslušenstva. Ak stratíte kontrolu, kábel sa môže prerezať alebo zachytiť a vašu ruku alebo rameno môže vtiahnuť do otáčajúceho sa príslušenstva.

12.Nikdy elektrický nástroj neodkladajte, kým sa príslušenstvo úplne nezastavilo. Otáčajúce sa príslušenstvo môže zachytiť a stiahnuť elektrický nástroj mimo vašu kontrolu.

13.Nikdy nespúšťajte elektrický nástroj, keď ho nosíte na boku. Pri náhodnom kontakte s otáčajúcim sa príslušenstvom by vám mohlo zachytiť odev a stiahnuť príslušenstvo smerom na vaše telo.

14.Pravidelne čistite prieduchy elektrický nástroja. Ventilátor motora vťahuje prach dovnútra a nadmerné nazhromaždenie práškového kovu môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.

15.Nepoužívajte nástroj v blízkosti horľavých materiálov. Iskry mohli spôsobiť vznietenie týchto materiálov.

16.Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžadujú tekuté chladivá. Pri použití vody alebo iného tekutého chladiva by mohlo dôjsť k usmrteniu alebo úderu elektrickým prúdom.

17.Spätný náraz a príslušné výstrahy

Spätný náraz je náhla reakcia na pritlačenú rotujúcu opornú podložku alebo nejaké iné príslušenstvo. Zadrhnutie spôsobí rýchle preťaženie rotujúceho príslušenstva, ktoré následne spôsobí, že neovládateľný elektrický nástroj bude tlačený v opačnom smere rotácie príslušenstva v bode spoja.

Spätný náraz je výsledok nesprávneho používanie nástroja a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok a možno mu predísť vykonaním správnych opatrení, ako je uvedené nižšie.

a)Elektrický nástroj stále pevne držte oboma rukami a telo a rameno držte tak, aby ste odolali silám spätného nárazu. Vždy používajte aj pomocnú rúčku, ak je namontovaná, čím dosiahnete maximálnu kontrolu nad spätným nárazom alebo momentovou reakciou pri spustení. Sily spätného nárazu alebo momentových reakcií môže obsluhujúca osoba ovládnuť, ak vykoná príslušné protiopatrenia.

b)Nikdy nedávajte ruku do blízkosti otáčajúceho sa príslušenstva. Príslušenstvo môže vykonať spätný náraz ponad vašu ruku.

c)Nepribližujte sa telom do oblasti, kam sa pohne elektrický nástroj, keď nastane spätný náraz. Spätný náraz poženie nástroj do opačného smeru ako smer pohybu kotúča v momente privretia.

d)Pri opracovávaní rohov, ostrých hrán a pod. buďte zvlášť opatrní. Zabráňte odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnúť príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný náraz.

e)Nepripájajte rezbárske ostrie reťazovej píly ani zúbkované pílové ostrie. Takéto ostria často spôsobujú spätný náraz a stratu kontroly.

Bezpečnostné výstrahy špecifické pre operácie pieskovania:

18.Nepoužívajte brúsne kotúčové papiere nadmernej veľkosti. Pri výbere brúsnych papierov dodržiavajte odporúčania výrobcov. Väčšie brúsne papiere prečnievajúce mimo brúsnu podložku predstavuje riziko rozdriapania a môže zapríčiniť zadrhnutie, roztrhnutie disku alebo spätný náraz.

19.Pred prácou dôkladne skontrolujte opornú podložku, či neobsahuje poškodenie alebo deformácie. Okamžite vymeňte prasknutú, poškodenú alebo zdeformovanú podložku.

20.Prístroj NIKDY nepoužívajte s rezacími čepeľami ani inými pílovými listami. Ak sa takéto ostria používajú na brúske, často spôsobujú nárazy vedúce k strate kontroly a poraneniu osôb.

21.Držte nástroj pevne .

22.Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.

23.Skôr, ako zapnete spínač, skontrolujte, či sa brúsny disk nedotýka obrobku.

24.Pri leštení kovových povrchov dávajte pozor na odletujúce iskry. Držte nástroj tak, aby iskry odlietavali smerom od vás a iných osôb alebo horľavých materiálov.

25.Nenechávajte nástroj bežať bez dozoru. Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách.

26.Nedotýkajte sa obrobku hneď po úkone; môže byť extrémne horúci a môže popáliť vašu pokožku.

27.Skontrolujte, či je obrobok správne podoprený.

28.Dávajte pozor na to, že kotúč sa ďalej točí aj po vypnutí nástroja.

29.Tento nástroj nie je odolný voči vode, takže nepoužívajte vodu na povrchu obrobku.

30.Keď vykonávate leštenie, pracovné miesto primerane vetrajte.

31.Pri použití tohto nástroja na leštenie môžu niektoré produkty, nátery a drevo uvoľňovať na užívateľa prach obsahujúci nebezpečné látky. Používajte primeranú ochranu dýchania.

32.Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav na nástroji vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a odpojený.

33.Pri práci v extrémne horúcom a vlhkom prostredí alebo prostredí silne znečistenom vodivým prachom používajte skratový istič (30

38

Image 38
Contents SA7000C 005016 Explanation of general view SpecificationsEC Declaration of Conformity General Power Tool Safety Warnings Specific Safety RulesFrequent kickback and loss of control Operation AssemblyFunctional Description Replacing carbon brushes MaintenanceAccessories Пояснення до загального виду Технічні ХарактеристикиДекларація про відповідність стандартам УвагаОсобливі правила техніки безпеки Page Дія вимикача Зберігайте ЦІ Вказівки Інструкція З ВикористанняФіксатор Диск регулювання швидкостіТехнічне Обслуговування КомплектуванняЗастосування Оснащення Objaśnienia do widoku ogólnego SpecyfiakcjeDeklaracja zgodności UE OstrzeżenieSzczególne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przeczytaj wszystkie ostrzeżeniaPage Włączanie Zachować Instrukcje Opis DziałaniaBlokada wału Pokrętło regulacji prędkościKonserwacja MontażDziałanie Akcesoria Wyposażenie Dodatkowe Rys.11Explicitarea vederii de ansamblu SpecificaţiiDeclaraţie de conformitate CE AvertismentReguli Speciale DE Siguranţă Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electricePage Păstraţi Aceste Instrucţiuni Descriere Funcţională MontareAccesorii FuncţionareÎntreţinere Erklärung der Gesamtdarstellung Technische DatenEG-Konformitätserklärung WarnungDen folgenden EG-Richtlininen entspricht Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeBesondere Sicherheitsgrundsätze Page Einschalten Bewahren SIE Diese Anweisungen AUF FunktionsbeschreibungSpindelarretierung GeschwindigkeitstellradWartung MontageArbeit Zubehör Abb.11Az általános nézet magyarázata Részletes LeírásEK Megfelelőségi nyilatkozat FigyelmeztetésKülönleges biztonsági szabályok Helye mögötti területen Őrizze MEG Ezeket AZ Utasításokat Működési Leírás ÖsszeszerelésTartozékok ÜzemeltetésKarbantartás Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Technické ÚdajeVysvetlenie všeobecného zobrazenia VarovanieVšeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie Zvláštne bezpečnostné zásadySpôsobí obsluhe úder elektrickým prúdom Tieto Pokyny Uschovajte Popis Funkcie MontážPríslušenstvo PrácaÚdržba Výmena uhlíkovProhlášení ES o shodě VarováníObecná bezpečnostní Upozornění k elektrickému nářadí Zvláštní bezpečnostní zásadyVtažení ruky či paže do otáčejícího se příslušenství Tyto Pokyny Uschovejte Popis Funkce Výměna uhlíků PrácePříslušenství Page Page Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

SA7000C specifications

The Makita SA7000C is an exceptional angle grinder designed to meet the demanding needs of professionals and DIY enthusiasts alike. Offering a combination of power, performance, and durability, the SA7000C stands out in a crowded market with its robust feature set and advanced technologies.

One of the most notable features of the SA7000C is its powerful 2000-watt motor, which generates high speed and torque, allowing users to tackle a wide range of grinding and cutting applications with ease. Whether you're working with metal, concrete, or masonry, the SA7000C delivers consistent and reliable performance.

The grinder offers variable speed control, ranging from 2,000 to 6,600 RPM, enabling users to select the optimal speed for different materials and tasks. This flexibility is particularly advantageous in a variety of settings, from metal fabrication to construction projects. The soft start feature further enhances the user experience, as it minimizes the risk of kickback and allows for smoother operation when beginning a task.

Ergonomics play a key role in the design of the SA7000C, which features a rubberized grip that provides enhanced comfort and control. The grinder's lightweight design, weighing in at approximately 5.1 kg, ensures ease of handling for extended periods without causing excessive fatigue. Additionally, the tool's side handle can be positioned on either side, accommodating left-handed and right-handed users.

Durability is a hallmark of the Makita SA7000C, featuring a double-insulated body that protects against dust and debris. Its labyrinth construction seals the motor and bearings, significantly extending the tool’s lifespan. The grinder is designed for heavy-duty applications, making it suitable for professionals in construction, metalworking, and fabricating industries.

Regarding safety, the SA7000C incorporates a gear housing that allows for easy access to the gear for maintenance. The protective cover can be adjusted without the need for tools, providing convenience and promoting user safety. Moreover, the spindle lock feature ensures quick and easy wheel changes.

In summary, the Makita SA7000C is a powerful and versatile angle grinder that excels in performance, ergonomics, and durability. Its advanced features and user-centric design make it a valuable tool for professionals and hobbyists looking for reliability and efficiency in their grinding and cutting tasks. Whether for industrial use or personal projects, the SA7000C stands as a testament to Makita's commitment to engineering excellence.