Festool ETS 150/5 EQ, ETS 150/3 EQ Espacio de trabajo, Seguridad eléctrica, Seguridad personal

Page 12

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ o lesiones personales serias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espacio de trabajo

1Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y areas oscuras facilitan accidentes.

2No maneje herramientas mecánicas en ambientes explosivos, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases, o polvo. Las herramientas mecánicas generan chispas que pueden encender el polvo o gases.

3Mantenga espectadores, niños, y visitantes fuera del alcance mientras maneje herramientas mecánicas. Distraccio- nes pueden causarle la pérdida del control.

Seguridad eléctrica

4a Herramientas conectadas a tierra deben estar enchufadas en una toma de corriente apropiada que esté correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con la normativa vigente. Nunca quite el diente de conexión a tierra o modifique el enchufe de alguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe. Compruebe con un electricista cualificado si duda de la conexión correcta a tierra de la toma de corriente. Si las herramientas funcionaran electricamente mal o se estropearan, la conexión a tierra ofrece una vía de mínima resistencia para desviar la corriente eléctrica del usuario.

4b Herramientas con doble aislamiento están equipadas con un enchufe polarizado (un filo es más ancho que el otro). Este enchufe solo encaja de una manera en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja, déle la vuelta. Si aún no encaja, contacte un electricista cualificado para instalar una toma de corriente polarizada. No modifique el enchufe de ninguna manera. El doble aislamiento

elimina la necesidad de un cable de corriente con conexión a tierra de tres hilos y un sistema de suministro de corriente conectado a tierra.

5Evite el contacto con superficies conectadas a tierra, como tubos, radiadores, cableado y refrigeradores. Existe un elevado riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

6No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o condiciones húmedas. Agua que entra en una herramienta mecánica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta o desenchufarla de la toma de corriente. Mantenga el cable fuera de calor, aceite, filos agudos o partes movibles. Reemplace cables dañados inmediatamente. Cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

8Cuando utilice herramientas mecánicas en el exterior, utilice un cable de exterior señalizado con «W-A» o «W». Estos cables están clasificados para uso exterior y reducen el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

9Manténgase atento, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando use una herramienta mecánica. No trabaje estando cansado o bajo influencia de drogas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin prestar atención mientras maneja una herramienta mecánica puede tener como resultado serias lesiones personales.

10Vístase apropiadamente. No lleve ropa suelta o joyas. Sujete pelo largo. Mantenga su pelo, ropa y guantes fuera del alcance de partes movibles. Ropa, joyas y pelo suelto pueden pillarse en partes movibles.

11Evite accidentes al iniciar. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de enchufar. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar las herramientas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

12Quite llaves de ajuste o conmutadores antes de encender la herramienta. Una llave inglesa u otra llave que se deja puesta en partes rotatorias de la herramienta pueden causar lesiones personales.

13No exceda límites. Mantenga estabilidad y balance apropiado en todo momento. Estabilidad y balance apropiado posibilitan el mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

14Use equipamiento de seguridad. Lleve siempre gafas protectoras. Mascarilla de polvo, zapatos de seguridad antirresbaladizos, casco, o protección de los oídos deben ser utilizados para condiciones adecuadas.

Uso y cuidado de la herramienta

15 Use abrazaderas u otras formas prácticas de sujetar y asegurar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede causar la pérdida de control.

16 No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará su trabajo de manera mejor y más segura al nivel para el cual está diseñada.

12

Image 12 Contents
ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ General Safety Rules Electrical safetyTechnical data ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ SymbolsElectrical connection and operation Intended useElectronic control Dust extractionInboard extraction External extraction by an Extraction unitChoice and installation Grinding disks Maintenance and careAccessories, tools Working with the machineWarranty Conditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyAire de travail Sécurité électriqueSécurité des personnes Symbole Caracteristiques techniques ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQUtilisation conforme RéparationRaccordement électrique et mise En service Réglage électroniqueAspiration de la poussière Dispositif d’auto-aspirationEntretien et maintenance Fixer l’abrasifChoix et montage des supports de Ponçage Travailler avec la machineAccessoires, outils Blocage du patin de ponçageGarantie Conditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolEspacio de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaDatos técnicos ETS 150/3 EQ ETS 150/5 EQ SímbolosUso conforme a la destinación Conexión eléctrica y puesta en Servicio Regulación electrónicaDispositivo de aspiración de polvo Dispositivo autoaspiradorFijación del material abrasivo Selección y montaje de los discos De lijarTrabajo con la máquina Mantenimiento y conservaciónFreno del plato de lijado Accesorios, herramientasGarantiá Condiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de Festool
Related manuals
Manual 16 pages 60.7 Kb